On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the C
ommunity budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan [14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit
[15] or under a TIR carnet. [16] On the same day the Court rejected a case brought against the Netherlands in connection with the bur
...[+++]den of proof, but agreed that Member States must report infringements or irregularities as soon as they are aware of them and thus before expiry of the time limits.
Am 5. Oktober 2006 bekräftigte der Gerichtshof die Position der Kommission und vertrat die Auffassung, dass es einige Mitgliedstaaten zu Unrecht abgelehnt hatten, gewisse Kategorien von Beträgen an den Gemeinschaftshaushalt abzuführen: TEM, die im Rahmen einer Ratenzahlung[14] teilweise eingezogen worden waren, und Abgaben aus nicht erledigten Versandvorgängen, die als gemeinschaftliche Versandvorgänge[15] oder mit Carnets TIR[16] durchgeführt wurden, für die eine Sicherheit geleistet wurde und die nicht angefochten wurden.