13. Underlines the need to raise consumer awareness about this issue and about the effects of non-compliance in terms of the welfare of laying hens and unfair competition between farmers; calls on the Commission to take all necessary steps to ensure that consumers will be able to distinguish eggs and egg products produced in compliance with Directive 1999/74/EC from those that fail to meet EU standards, and to make funds available for raising awareness in the egg market in this regard;
13. hebt die Notwendigkeit hervor, das diesbezügliche Problembewusstsein der Verbraucher auch im Hinblick auf die Auswirkungen, die eine Nichteinhaltung für den Tierschutz der Legehennen und für den unlauteren Wettbewerb unter den Landwirten hat, zu schärfen; fordert die Kommission auf, alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden, Eier und Eiererzeugnisse, die unter Einhaltung der Richtlinie 1999/74/EG erzeugt wurden, von solchen zu unterscheiden, die den EU-Normen nicht entsprechen, und Mittel zur Verfügung zu stellen, um das Problembewusstsein der Marktteilnehmer in dieser Hinsicht zu schärfen;