Furthermore, they make it clear that, not only is the capacity of the family to meet the demands placed on it affected by policies from several domains, such as employment, social protection and health, but it is also important to monitor what the specific impact is of these policies on the family.
Zudem verdeutlichen sie, dass sich Maßnahmen in verschiedenen Bereichen wie Beschäftigung, Sozialschutz und Gesundheit nicht nur auf die Fähigkeit der Familie auswirken, den an sie gestellten Anforderungen gerecht zu werden, sondern dass es auch zu überwachen gilt, wie sich diese Maßnahmen konkret auf die Familie auswirken.