28. Calls on Member States to significantly strengthen local public transport by increasing the quantity and quality of tra
nsport services, by improving the safety, comfort and physical accessibility of transportation modes and facilities, and by providing integrated and additional systems of transport, including to small towns and rural areas,
thus strengthen the ability to travel for women, disabled and the elderly, allowin
g for their greater social ...[+++] inclusion and enhancing their living conditions;
28. fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Nahverkehr durch mehr und bessere Verkehrsleistungen, durch bessere Bedingungen hinsichtlich Sicherheit, Komfort und physische Zugänglichkeit der Verkehrsmodi und -einrichtungen und durch integrierte und zusätzliche Verkehrssysteme, auch in den kleineren Städten und ländlichen Gebieten, erheblich zu stärken, und damit die Fortbewegungsmöglichkeiten von Frauen, Menschen mit Behinderungen und älteren Menschen zu verbessern und so zu mehr sozialer Integration und einer Verbesserung der Lebensbedingungen dieser Gruppen beizutragen;