Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E127 form
Individual record of monthly lump-sum payments

Übersetzung für "Individual record monthly lump-sum payments " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
E127 form | individual record of monthly lump-sum payments

Einzelaufstellung der Monatspauschbeträge | Vordruck E127
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Payment of the grant on the basis of lump sums, unit costs or flat-rate financing shall be without prejudice to the right of access to the beneficiaries’ statutory records for the purposes intended by the first subparagraph of paragraph 1 and Article 137(2) of the Financial Regulation.

(3) Die Zahlung einer Finanzhilfe auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, Einheitskosten oder als Pauschalfinanzierung berührt nicht das Recht auf Zugang zu den Unterlagen des Empfängers für die Zwecke von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie Artikel 137 Absatz 2 der Haushaltsordnung.


3. Payment of the grant on the basis of lump sums, unit costs or flat-rate financing shall be without prejudice to the right of access to the beneficiaries’ statutory records for the purposes intended by the first subparagraph of paragraph 1 and Article 137(2) of the Financial Regulation.

(3) Die Zahlung einer Finanzhilfe auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, Einheitskosten oder als Pauschalfinanzierung berührt nicht das Recht auf Zugang zu den Unterlagen des Empfängers für die Zwecke von Absatz 1 Unterabsatz 1 sowie Artikel 137 Absatz 2 der Haushaltsordnung.


As it may not be possible in criminal investigations to identify the data required or the individuals involved in a transaction until many months, or even years, after the original transfer of funds, and in order to be able to have access to essential evidence in the context of investigations, it is appropriate to require payment service providers to keep records of information on the payer and the payee for a ...[+++]

Da bei strafrechtlichen Ermittlungen die erforderlichen Daten oder beteiligten Personen unter Umständen erst viele Monate oder sogar Jahre nach dem ursprünglichen Geldtransfer ermittelt werden können und um bei Ermittlungen Zugang zu wesentlichen Beweismitteln zu haben, sollten Zahlungsdienstleister verpflichtet werden, die Angaben zum Auftraggeber und zum Begünstigten zu Zwecken der Verhinderung, Aufdeckung und Ermittlung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung eine Zeit lang aufzubewahren.


In its letter of formal notice, the Commission has now asked Germany to comply with the Court judgement and complete the implementation of the Directive. The Commission may ask the Court to impose a lump sum or penalty payment if Germany fails to comply within two months.

Wenn Deutschland nicht binnen zwei Monaten seinen Verpflichtungen nachkommt, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen, um die Verhängung einer pauschalen Geldbuße oder eines Zwangsgelds gegen Deutschland zu erwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. In accordance with the first subparagraph of Article 13(1) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, as applicable at the material time, ‘Members shall be entitled to a monthly lump sum allowance at the rate currently fixed by the Bureau to meet expenditure resulting from their activities in their capacity as Members not covered by other allowances under these Rules (hereinafter referred to as the “general ...[+++]

9 Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 1 der KV-Regelung in der im entscheidungserheblichen Zeitraum maßgebenden Fassung lautet: „Die Mitglieder haben Anspruch auf eine Pauschalvergütung in Höhe des jeweils vom Präsidium festgelegten Satzes zur Deckung der mit ihrer Tätigkeit als Mitglieder verbundenen Kosten, die nicht von anderen Vergütungen gemäß dieser Regelung erfasst werden (nachstehend als allgemeine Kostenvergütung bezeichnet).“


On 12 July 2005, the Court ordered France to pay a lump sum of €20 million and, instead of a daily penalty payment, imposed a periodic 6-monthly penalty of €57,761,250, starting from that day.

Am 12. Juli 2005 verurteilte der Gerichtshof Frankreich zur Zahlung eines Pauschalbetrags von 20 Mio. EUR sowie – statt eines täglichen Zwangsgelds – zu einem Zwangsgeld von 57 761 250 EUR für jeden Sechsmonatszeitraum ab dem Tag der Urteilsverkündigung.


France is ordered to pay a lump sum fine of EUR 20 000 000 for having failed to fulfil its Community fishery obligations and a penalty payment of EUR 57 761 250 for each additional period of six months at the end of which it has not complied with those obligations

Frankreich wird verurteilt, wegen Verstoßes gegen seine gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen im Fischereisektor einen Pauschalbetrag von 20 000 000 Euro und für jedes weitere Halbjahr, an dessen Ende es seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen ist, ein Zwangsgeld von 57 761 250 Euro zu zahlen.


individual lump-sum payments (not more than EUR 10 000) in the event of unemployment arising from the permanent cessation of fishing by a vessel (this aid will have to be reimbursed pro rata temporis if the beneficiary resumes fishing less than one year after obtaining payment of the premium).

Gewährung einmaliger individueller Pauschalprämien (von höchstens 10 000 EUR) an Fischer, die arbeitslos werden, weil das Fischereifahrzeug, auf dem sie beschäftigt sind, endgültig stillgelegt wird; (diese Prämie muss zeitanteilig zurückgezahlt werden, falls der Begünstigte seinen Beruf als Fischer binnen weniger als fünf Jahren nach Gewährung der Prämie wieder aufnimmt).


New prospects: - In its judgments of 20 November 1991 (Francovich and Bonifaci), the Court of Justice held that individuals are entitled to demand that the Member State make good damage which they sustained as a result of the Member State's failure to transpose a Directive and laid down the following conditions for its application: the result to be achieved by the Directive must include the conferment of rights on individuals, these rights must be identifiable on the basis of the Directive and there must be a causal link between the infringement of the Member State's obligation and the damage sustained; - the new Article 171 of the Trea ...[+++]

- 4 - Neue Perspektiven: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschaedigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden entsteht. Fuer die Anwendung dieses Grundsatzes hat der Hof folgende Bedingungen festgelegt: das durch die Richtlinie vorgegebene Ziel beinhaltet die Gewaehrung von Rechten zugunsten von Privatpersonen; der Inhalt dieser Rechte ist auf der Grundlage der Bestimmungen der Richtlinie erkennbar; es muss nachgewiesen sein, dass ein ursaechlicher Zusammenh ...[+++]


There are two possible explanations: - In its judgments of 20 November 1991 (Francovich and Bonifaci), the Court of Justice held that individuals are entitled to demand that the Member State make good damage which they sustained as a result of the Member State's failure to transpose a Directive and laid down the following conditions for its application: the result to be achieved by the Directive must include the conferment of rights on individuals, these rights must be identifiable on the basis of the Directive and there must be a causal link between the infringement of the Member State's obligation and the damage sustained; - the new A ...[+++]

Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden ents ...[+++]




Andere haben gesucht : e127 form     Individual record monthly lump-sum payments     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Individual record monthly lump-sum payments' ->

Date index: 2024-02-16
w