21. Calls on the Member States to implement cross-sectoral programmes for the prevention of suicide, especially among young people and adolescents, promoting a healthy life
style, reducing the risk factors such as easy access to pharmaceuticals, drug
s, harmful chemical substances and alcohol abuse; considers that it is particularly necessary to guarantee the provision of treatment for people who have attempted to commit suicide and of psychotherapeutic treatment for the fa
...[+++]milies of people who have committed suicide;
21. fordert die Mitgliedstaaten auf, sektorübergreifende Programme zur Prävention von Selbstmord, insbesondere für Jugendliche und Heranwachsende, umzusetzen, um einen gesunden Lebensstil zu fördern und Risikofaktoren wie den leichten Zugang zu Medikamenten, Drogen und schädlichen chemischen Substanzen sowie Alkoholmissbrauch zu minimieren; ist der Ansicht, dass vor allem gewährleistet werden muss, dass Menschen, die einen Suizidversuch unternommen haben, behandelt werden und Angehörige von Suizidopfern eine psychotherapeutische Behandlung erhalten;