Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention on Human Rights and Biomedicine
European Convention on Human Rights and Biomedicine
Inherent dignity of the human
Inherent human dignity
Oviedo Convention

Übersetzung für "Inherent dignity the human " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inherent human dignity | inherent dignity of the human

inhärente Menschenwürde


Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings

Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen


Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine | Convention on Human Rights and Biomedicine | European Convention on Human Rights and Biomedicine | Oviedo Convention

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Green Paper on the protection of minors and human dignity in the audiovisual and information services

Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Expresses concern about continued and widespread discrimination against, and violations of the rights of, migrants, including asylum seekers and refugees; calls for the EU and its Member States to support the work of the UN Special Rapporteur on the rights of migrants, together with the implementation of his recommendations; calls on governments to respect the human rights and inherent dignity of migrants, to put an end to arbitrary arrest and detention and, in order to avoid excessive detention of irregular migrants, to review ...[+++]

21. äußert seine Sorge darüber, dass die Diskriminierung von Migranten, einschließlich Asylbewerber und Flüchtlinge, und die Verstöße gegen Rechte anhalten und weit verbreitet sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Arbeit des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über die Menschenrechte von Migranten zu unterstützen und seine Empfehlungen umzusetzen; fordert die Regierungen auf, die Menschenrechte von Migranten und die ihnen innewohnende Würde zu achten, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ein Ende zu setzen und Haftzeiten zu prüfen, um eine unverhältnismäßig lange Inhaftierung illegaler Einwanderer zu vermeiden, und gegebenenfalls Haftalternativen zu schaffen; fordert die Regierungen auf, unter allen Ums ...[+++]


The purpose of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities – approved on behalf of the EU by a decision of the Council of the European Union – is to promote, protect and ensure the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by all persons with disabilities, and to promote respect for their inherent dignity.

Das – durch einen Beschluss des Rates der Europäischen Union in deren Namen genehmigte − Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen bezweckt, den vollen und gleichberechtigten Genuss aller Menschenrechte und Grundfreiheiten durch alle Menschen mit Behinderungen zu fördern, zu schützen und zu gewährleisten und die Achtung der ihnen innewohnenden Würde zu fördern.


"Freedom of opinion and expression is a fundamental right of every human being and an inherent part of human dignity.

"Die Meinungsfreiheit ist ein Grundrecht des Menschen und fester Bestandteil der Menschenwürde.


The EU reaffirms its commitment to the full realisation of all human rights, considering that all human rights derive from the inherent dignity of the human person.

Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit zur umfassenden Verwirklichung aller Menschenrechte, denn sie alle ergeben sich aus der dem Menschen innewohnenden Würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas human rights and the protection of those rights rely on recognition of the dignity of the human person; whereas it should be recalled in this connection that the opening words of the Universal Declaration of Human Rights read: "recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world",

A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und der Schutz dieser Rechte abhängig sind von der Anerkennung der Würde des Menschen; in der Erwägung, dass diesbezüglich darauf hingewiesen werden sollte, dass die einleitenden Worte zur Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wie folgt lauten: "Da die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet",


A. whereas human rights and the protection of those rights rely on recognition of the dignity of the human person; whereas it should be recalled in this connection that the opening words of the Universal Declaration of Human Rights read: ‘recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world’,

A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und der Schutz dieser Rechte abhängig sind von der Anerkennung der Würde des Menschen; in der Erwägung, dass diesbezüglich darauf hingewiesen werden sollte, dass die einleitenden Worte zur Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wie folgt lauten: „Da die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet“,


A. whereas human rights and the protection of those rights rely on recognition of the dignity of the human person; whereas it should be recalled in this connection that the opening words of the Universal Declaration of Human Rights read: "recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world",

A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte und der Schutz dieser Rechte abhängig sind von der Anerkennung der Würde des Menschen; in der Erwägung, dass diesbezüglich darauf hingewiesen werden sollte, dass die einleitenden Worte zur Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte wie folgt lauten: "Da die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet",


President José Manuel Barroso declared: “I am always struck by the truly revolutionary nature of the Universal Declaration of Human Rights, which courageously stated in the immediate aftermath of the Second World War that “inherent dignity” and “the equal and inalienable rights of all members of the human family” were the foundations of freedom, justice and peace.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte dazu: „Ich bin immer wieder tief beeindruckt von dem wirklich revolutionären Charakter der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, in der kurz nach dem Zweiten Weltkrieg mutig festgestellt wurde, dass die „angeborene Würde“ und „die gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen“ die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden bilden.


This stance is rooted in the belief in the inherent dignity of all human beings and the inviolability of the human person, regardless of the crime committed.

Dieses Engagement beruht auf der Überzeugung, dass die Würde des Menschen unantastbar ist und dass jeder Mensch unabhängig von dem begangenen Verbrechen das Recht auf körperliche und geistige Unversehrtheit hat.


The Universal Declaration of Human Rights begins by pointing out that ‘recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world’. All of us, in carrying out our responsibilities and in our daily and private lives, have the duty to promote and protect the rights of all human beings everywhere in the world.

Die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte beginnt mit dem Hinweis, dass „die Anerkennung der angeborenen Würde und der gleichen und unveräußerlichen Rechte aller Mitglieder der Gemeinschaft der Menschen die Grundlage von Freiheit, Gerechtigkeit und Frieden in der Welt bildet.“ Wir alle haben bei der Wahrnehmung unserer Aufgaben und in unserem Alltags- und Privatleben die Pflicht, die Rechte aller Menschen überall auf der Welt zu fördern und zu schützen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Inherent dignity the human' ->

Date index: 2024-04-13
w