Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticated copies of judgments and orders
Issue of an authenticated copy of a judgment

Übersetzung für "Issue an authenticated copy a judgment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
authenticated copies of judgments and orders

Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen


issue of an authenticated copy of a judgment

Aushändigung einer beglaubigten Abschrift eines Urteils
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The competent authorities of the border control post shall issue the operator responsible for the consignment with an authenticated paper or electronic copy of the official certificates or documents referred to in paragraph 1 or, if the consignment is split, with individually authenticated paper or electronic copies of such certificates or documents.

(2) Die zuständigen Behörden der Grenzkontrollstelle händigen dem für die Sendung verantwortlichen Unternehmer ein beglaubigtes Papier oder eine elektronische Kopie der im Absatz 1 genannten amtlichen Bescheinigungen oder Dokumente aus; bei Teilsendungen ist für jeden Teil ein beglaubigtes Papier oder eine elektronische Kopie der Bescheinigungen oder Dokumente auszuhändigen.


Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have a reasonable doubt as to the authenticity of those documents, they should have the possibility of checking the models of documents available in the repository of IMI and, if a doubt remains, to submit requests for information through IMI to the relevant authorities of the Member State where those documents were issued, either b ...[+++]

Wenn die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem eine öffentliche Urkunde oder eine beglaubigte Kopie dieser Urkunde vorgelegt wird, berechtigte Zweifel an der Echtheit dieser Dokumente hegen, sollten sie die Möglichkeit haben, die im Datenspeicher des IMI verfügbaren Dokumentenmuster zu prüfen und, falls dann immer noch Zweifel bestehen, über das IMI ein Auskunftsersuchen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem diese Dokumente ausgestellt wurden, zu richten, indem sie entweder das Ersuchen unmittelbar der Behörde übermitteln, die die öffentliche Urkunde ausgestellt oder die beglaubigte Kopie erstellt hat, oder indem sie mit ...[+++]


In place of exequatur, the Commission proposes that a judgment enforceable in the Member State of origin is to be enforceable and enforced elsewhere in the EU upon production of an authentic copy and a certificate in the prescribed form issued by the court of origin, without any intermediate procedure.

Anstelle des Exequaturverfahrens schlägt die Kommission vor, dass eine im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckte Entscheidung bei Vorlage einer Ausfertigung und einer vom Gericht des Ursprungsmitgliedstaats ausgestellten Bescheinigung in der vorgeschriebenen Form ohne ein Zwischenverfahren in einem anderen EU-Mitgliedstaat vollstreckbar ist und vollstreckt wird.


3. The application shall be accompanied by all relevant supporting documents and, where the creditor has already obtained a judgment, court settlement or authentic instrument, by a copy of the judgment, court settlement or authentic instrument which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity.

3. Dem Antrag sind alle zweckdienlichen Unterlagen beizufügen sowie, wenn der Gläubiger bereits eine gerichtliche Entscheidung oder einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt hat, eine Ausfertigung der gerichtlichen Entscheidung, des gerichtlichen Vergleichs oder der öffentlichen Urkunde, die die für ihre Beweiskraft erforderlichen Voraussetzungen erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PT does not explicitly refer to an obligation to respond to such requests, but its central authority may request copies of judgments from the issuing courts for the purpose of responding to requests from other Member States.

PT nimmt nicht ausdrücklich Bezug auf eine Verpflichtung, derartige Ersuchen zu beantworten; seine Zentralbehörde kann bei dem betreffenden Gericht Abschriften von Urteilen anfordern, um Ersuchen von anderen Mitgliedstaaten nachzukommen.


1. The judgment or a certified copy of it, together with the certificate, shall be forwarded, by the competent authority of the issuing State directly to the competent authority of the executing State by any means which leaves a written record under conditions allowing the executing State to establish its authenticity.

(1) Das Urteil oder eine beglaubigte Abschrift des Urteils wird zusammen mit der Bescheinigung von der zuständigen Behörde des Ausstellungsstaats unmittelbar an die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats in einer Form übermittelt, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten.


1. The judgment or a certified copy of it, together with a certificate, the standard form for which is set out in Annex I, shall be forwarded by the competent judicial authority in the issuing State directly to the competent judicial authority in the executing State by any means which leaves a written record under conditions allowing the executing State to establish their authenticity.

(1) Das Urteil oder eine beglaubigte Abschrift des Urteils wird zusammen mit einer Bescheinigung, für die das in Anhang I wiedergegebene Formblatt zu verwenden ist, von der zuständigen Justizbehörde des Ausstellungsstaats unmittelbar an die zuständige Justizbehörde des Vollstreckungsstaats in einer Form übermittelt, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten.


1. For the purpose of its recognition and enforcement of the sentence imposed, the judgment or a certified copy of it, together with the certificate, shall be forwarded in accordance with indent 3 of Article 3(3)(a) by the competent authority of the issuing State directly to the competent authority of the executing State by any means which leaves a written record under conditions allowing the executing State to establish its authenticity.

(1) Das Urteil oder eine beglaubigte Kopie des Urteils wird gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe a Spiegelstrich 3 zusammen mit der Bescheinigung zum Zweck der Anerkennung und Vollstreckung der verhängten Sanktion von der zuständigen Behörde im Ausstellungsstaat unmittelbar an die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats in einer Form übermittelt, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten.


3. The number of authenticated copies of the European enforcement order certificate which shall be supplied to the creditor shall correspond to the number of authenticated copies of the judgment to be supplied to the creditor in accordance with the law of the Member State of origin.

(3) Die Anzahl der beglaubigten Ausfertigungen der Bescheinigung über den Europäischen Vollstreckungstitel, die dem Gläubiger auszuhändigen sind, entspricht der Anzahl der beglaubigten Ausfertigungen der Entscheidung, die der Gläubiger nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats erhält.


2. Community authorities shall keep for at least three years the authenticated copies provided for under Article 12(4) as well as all information received from an exporter to justify the issue and validation of a Community certificate.

(2) Die Gemeinschaftsbehörden bewahren die beglaubigten Abschriften gemäß Artikel 12 Absatz 4 sowie alle von einem Ausführer zum Nachweis der Ausstellung und Bestätigung eines Zertifikats erhaltenen Informationen mindestens drei Jahre auf.




Andere haben gesucht : Issue an authenticated copy a judgment     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Issue an authenticated copy a judgment' ->

Date index: 2023-06-01
w