Third, the provisions will improve the quality of the reporting by on the one hand, providing for better identification of the clients on whose behalf the investment firm has executed the transaction and the persons responsible for its execution, and on the other hand, requesting regulated markets, MTFs and OTFs to report details of transactions executed by firms which are not subject to the general reporting obligations.
Drittens werden die Vorschriften zur Verbesserung der Qualität der Meldungen beitragen, indem sie zum einen eine bessere Identifizierung der Kunden, in deren Namen eine Wertpapierfirma ein Geschäft ausgeführt hat, sowie der für die Ausführung verantwortlichen Personen ermöglichen und zum anderen verlangen, dass geregelte Märkte, MTF und OTF Einzelheiten zu Geschäften melden, welche von Firmen getätigt wurden, die nicht den allgemeinen Meldepflichten unterliegen.