Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hold records of customer interaction
Keep records of customer interaction
Keep records of customer interactions
Store records of customer interaction

Übersetzung für "Keep records customer interactions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hold records of customer interaction | store records of customer interaction | keep records of customer interaction | keep records of customer interactions

Aufzeichnungen über Interaktionen mit Kunden und Kundinnen führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. The holder of the authorisation shall keep appropriate records in a form approved by the customs authorities.

4. Der Bewilligungsinhaber führt geeignete Aufzeichnungen in der von den Zollbehörden genehmigten Form.


2. Calls on the Commission to present a possible range of actions aimed at carrying out research, keeping records, safeguarding and promoting local and regional traditional culture, especially languages, customs and habits, literature, music, dance, regional costume, folk art, handicraft and building;

2. fordert die Kommission auf, mögliche Aktionsbereiche aufzuzeigen, die auf weitere Erforschung, Katalogisierung, Erhaltung und Förderung lokaler und regionaler Kulturtradition, insbesondere Sprachen, Bräuche und Gewohnheiten, Literatur, Musik, Tanz, regionale Trachten, Volkskunst, Handwerk und Bauart, abzielen;


1. The competent national authorities referred to in Article 37(1) of Directive 2005/60/EC shall monitor and take the necessary measures to ensure compliance of an auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or 30(1) with the customer due diligence requirements of Article 19 and Article 20(6) of this Regulation, the monitoring and record keeping requirements of Article 54 of this Regulation and the notification requirements of the paragraphs 2 and 3 of this Article.

(1) Die in Artikel 37 Absatz 1 der Richtlinie 2005/60/EG genannten zuständigen einzelstaatlichen Behörden überwachen, ob eine gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder Artikel 30 Absatz 1 bestellte Auktionsplattform die Anforderungen des Artikels 19 und des Artikels 20 Absatz 6 dieser Verordnung an die Sorgfaltspflicht gegenüber Kunden, die Überwachungs- und Aufzeichnungsanforderungen des Artikels 54 und die Meldeanforderungen der Absätze 2 und 3 des vorliegenden Artikels erfüllt, und trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Einhaltung sicherzustellen.


1. The competent national authorities referred to in Article 37(1) of Directive 2005/60/EC shall monitor and take the necessary measures to ensure compliance of an auction platform auctioning two-day spot or five-day futures with the customer due diligence requirements of Article 19 and Article 20(6) of this Regulation, the monitoring and record keeping requirements of Article 54 of this Regulation and the notification requirements of the paragraphs 2 and 3 of this Article.

(1) Die in Artikel 37 Absatz 1 der Richtlinie 2005/60/EG genannten zuständige einzelstaatliche Behörde überwacht, ob eine Auktionsplattform, die die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, den Anforderungen des Artikels 19 und des Artikels 20 Absatz 6 dieser Verordnung an die Sorgfaltspflicht gegenüber Kunden, die Überwachungs- und Aufzeichnungsanforderungen des Artikels 54 und die Meldeanforderungen der Absätze 2 und 3 des vorliegenden Artikels einhält, und trifft die erforderlichen Maßnahmen, um deren Einhaltung sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent authorities shall keep a record — in electronic or paper format — of the original FLEGT licence together with the corresponding customs declaration.

Die zuständigen Stellen zeichnen — in elektronischer Form oder in Papierform — die Originale der FLEGT-Genehmigung und die entsprechenden Zollanmeldungen auf.


These people need, firstly, to identify and verify the identity of their customer and of its beneficial owner and to monitor transactions with the customer, while taking into account a risk–based approach; secondly, to report suspicions on money laundering and terrorist financing to the national financial intelligence unit; and, thirdly, to take supporting measures, such as record keeping, training of person ...[+++]

Diese Personengruppen müssen erstens die Identität ihrer Kunden und des wirtschaftlichen Eigentümers feststellen und überprüfen und Transaktionen mit dem Kunden beobachten, wobei ein risikosensitiver Ansatz zu berücksichtigen ist; zweitens, einen Verdacht auf Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung den nationalen Meldestellen mitteilen; und drittens ergänzende Maßnahmen wie das Aufbewahren von Aufzeichnungen, die Schulung des Personals und die Festlegung interner Politiken und Verfahren einleiten.


- endorses that approach whereby the customer due diligence and record-keeping requirements, set out in this directive, should also apply to non-financial businesses and professions - especially casinos - when customers engage in financial transactions exceeding a specific threshold.

- unterstützt der Verfasser der Stellungnahme diesen Ansatz, demzufolge die Erfordernisse der Sorgfaltspflicht und der Aufbewahrung von Aufzeichnungen, die in der vorliegenden Richtlinie festgeschrieben sind, auch für Unternehmen und Berufsgruppen gelten sollten, die nicht auf dem genannten Sektor tätig sind – insbesondere für Kasinos –, wenn Kunden Finanztransaktionen vornehmen, die einen bestimmten Grenzwert übersteigen.


(15) The obligations of the Directive concerning customer identification, record keeping and the reporting of suspicious transactions should be extended to a limited number of activities and professions which have been shown to be vulnerable to money laundering.

(15) Die Verpflichtungen der Richtlinie zur Feststellung der Identität des Kunden, zur Aufbewahrung von Aufzeichnungen und zur Meldung verdächtiger Transaktionen sollte auf eine begrenzte Anzahl von Tätigkeiten und Berufen ausgedehnt werden, bei denen erkennbar ein Geldwäscherisiko besteht.


Credit and financial institutions are required to ascertain the identity of their customers by means of supporting evidence when entering into business relations or when a transaction is carried out involving a sum amounting to ECU 15 000 or more, and must keep records on the business relations for five years.

Die Kredit- und Finanzinstitute sind verpflichtet, bei Aufnahme einer Geschäftsbeziehung oder bei Transaktionen ab einem Betrag von 15.000 ECU die Identität ihrer Kunden festzustellen und Dokumente über die Geschäftsbeziehung fünf Jahre lang aufzubewahren.


Credit and financial institutions are required to keep a copy or the references of the evidence required, for a period of at least five years after the relationship with their customer has ended, as well as supporting evidence and records of transactions for a period of at least five years following execution of the transactions.

Die Kredit- und Finanzinstitute bewahren von den zur Feststellung der Identität verlangten Dokumenten eine Kopie oder Referenzangaben und von den Transaktionen die Belege oder Aufzeichnungen noch mindestens fünf Jahre nach Beendigung der Beziehungen mit dem Kunden bzw. nach Abschluss der Transaktion auf.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Keep records customer interactions' ->

Date index: 2023-06-06
w