In accordance with Decision ECB/2010/34 of 31 December 2010
on the paying-up of capital, transfer of foreign reserve assets and contributions by Eesti Pank to the European Central Bank’s reserves and provisions (6) Eesti Pank is under an obligation to pay up the rem
aining share of its subscription to the ECB’s capital with effect from 1 January 2011, taking into account the increase of the ECB’s capital with effect from 29 De
cember 2010 and the form in which ...[+++]the capital is to be paid up,
Gemäß dem Beschluss EZB/2010/34 vom 31. Dezember 2010 über die Einzahlung von Kapital, die Übertragung von Währungsreserven und den Beitrag zu den Reserven und Rückstellungen der Europäischen Zentralbank durch die Eesti Pank (6) ist die Eesti Pank verpflichtet, unter Berücksichtigung der Erhöhung des Kapitals der EZB mit Wirkung vom 29. Dezember 2010 und der Form, in der das Kapital einzuzahlen ist, den ausstehenden Anteil ihres gezeichneten Anteils am Kapital der EZB mit Wirkung vom 1. Januar 2011 einzuzahlen —