In this context, where the officers who deal with transport matters also deal with crime, such as burglary and other accident prevention, Community requirements in this specific area will almost certainly lead to a distortion of priorities, dictated not by local needs but by a supranational authority which has neither knowledge nor understanding of local conditions.
In Bezug auf Polizisten, zu deren Aufgabenbereich neben dem Straßenverkehr auch die Bekämpfung von Straftaten wie Einbrüchen und die Verhinderung von Unfällen zählen, werden gemeinschaftliche Anforderungen in diesem speziellen Bereich mit großer Sicherheit zur einer Verzerrung der Prioritäten führen, die sich nicht mehr an lokalen Erfordernissen orientieren, sondern von einer supranationalen Behörde diktiert werden, die die lokalen Bedingungen weder kennt noch versteht.