Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk of the administrative court
County administrative court
Court administration manager
Court administrator
Legal Clerk of a County Administrative Court
Legal administrator
Manager of court administration
Registrar of the administrative court

Übersetzung für "Legal Clerk a County Administrative Court " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legal Clerk of a County Administrative Court

Verwaltungsgerichtsassessor


clerk of the administrative court | registrar of the administrative court

Aktuar des Verwaltungsgerichts | Aktuarin des Verwaltungsgerichts | Verwaltungsgerichtsschreiber | Verwaltungsgerichtsschreiberin




court administration manager | manager of court administration | court administrator | legal administrator

Gerichtsverwalterin | Justizverwalterin | Gerichtsverwalter/Gerichtsverwalterin | Justizverwalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sweden // The 'Environmental Examination Delegation' within the County Administrative Boards and the Environmental Courts decide whether an EIA fulfils the requirements of the EIA legislation.

Schweden // Ob eine UVP den Erfordernissen des UVP-Rechts entspricht, wird von der ,Umweltprüfungsstelle" der Bezirksverwaltungen und Umweltgerichte entschieden.


Finally, the participating Member States shall ensure effective legal protection before a national court against the administrative decisions of the EPO in carrying out the tasks entrusted to it.

Schließlich haben die teilnehmenden Mitgliedstaaten für einen wirksamen Rechtsschutz vor einem nationalen Gericht gegen Verwaltungsentscheidungen zu sorgen, die das EPA in Ausübung der ihm übertragenen Aufgaben trifft.


Other initiatives to improve the efficiency of court procedures by re-balancing workload among judges and by a transfer of administrative tasks to legal clerks have been launched; however concrete results can not yet be demonstrated.

Andere Initiativen zur Effizienzsteigerung im Justizwesen wie eine gerechtere Arbeitsverteilung an den Gerichten und die Übertragung bestimmter administrativer Aufgaben auf untergeordnete Gerichtsbedienstete wurden in die Wege geleitet. Konkrete Ergebnisse sind jedoch noch nicht zu verzeichnen.


Since, however, that request will serve as the basis of the proceedings before the Court and the Court must therefore have available to it all the information that will enable it both to assess whether it has jurisdiction to give a reply to the questions raised and, if so, to give a useful reply to those questions, it is necessary that a decision to make a reference for a preliminary ruling be taken when the national proceedings have reached a stage at which the referring court or tribunal is able to define, in sufficient detail, the legal ...[+++]

Allerdings bildet dieses Ersuchen die Grundlage des Verfahrens vor dem Gerichtshof, der über sämtliche Informationen verfügen muss, die es ihm ermöglichen, sowohl seine Zuständigkeit für die Beantwortung der vorgelegten Fragen zu prüfen als auch, wenn diese bejaht wird, dem vorlegenden Gericht eine sachdienliche Antwort auf diese Fragen zu geben. Daher ist es erforderlich, dass die Entscheidung über eine Vorlage zur Vorabentscheidung erst in einem Verfahrensstadium getroffen wird, in dem das vorlegende Gericht in der Lage ist, den tatsächlichen und rechtlichen Rahmen des Ausgangsrechtsstreits und die rechtlichen Fragen, die dieser aufwir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Born 1950; graduated in law from the University of Lund (1975); Clerk at the Landskrona District Court (1976-78); Assistant Judge at an administrative court of appeal (1978-82); Deputy Judge at an administrative court of appeal (1982); Legal Adviser to the Swedish Parliament’s Standing Committee on the ...[+++]

Geboren 1950; Diplom der Rechtswissenschaften, Universität Lund (1975); Referendar am Amtsgericht Landskrona (1976-1978); Assessor am Oberverwaltungsgericht (1978-1982); Richter am Oberverwaltungsgericht (1982); Referent beim Ständigen Verfassungsausschuss des schwedischen Parlaments (1983-1985); Rechtsreferent im Finanzministerium (1985-1990); Leiter des Referats Einkommensteuer im Finanzministerium (1990-1996); Leiter des Referats Verbrauchsteuern im Finanzministerium (1996-1998); Wirtschaftsrat bei der Ständigen Vertretung Schwedens bei der Europäischen Union (1998-2000); Finanzrat und Leiter der Abteilung Steuern und Zölle ...[+++]


As to the second condition, the Court observed, in paragraph 24 of the judgment in AM S Europe v Commission, that the requirement as to the position and status as an independent lawyer, which must be fulfilled by the legal adviser from whom the written communications which may be protected emanate, is based on a conception of the lawyer’s role as collaborating in the administration of justice and as being requi ...[+++]

Zu dieser zweiten Voraussetzung hat der Gerichtshof in Randnr. 24 des Urteils AM S Europe/Kommission ausgeführt, dass die Anforderung, dass der Rechtsanwalt einen unabhängigen Status haben muss, damit der von ihm geführte Schriftwechsel schutzwürdig ist, auf der spezifischen Vorstellung von der Funktion des Anwalts als eines Mitgestalters der Rechtspflege beruht, der in völliger Unabhängigkeit und in deren vorrangigem Interesse dem Mandanten die rechtliche Unterstützung zu gewähren hat, die dieser benötigt.


Born 1960; graduated in law from the Autonomous University of Barcelona (1983); Judge in Catalonia, the Canary Islands and Madrid (1985-92); Judge in the Chamber for Contentious Administrative Proceedings of the High Court of Justice of the Canary Islands at Santa Cruz de Tenerife (1992 and 1993); Legal adviser at the Constitutional Court (1993-98); Judge in the Sixth Section of the Chamber for Contentious ...[+++]

Geboren 1960, Diplom der Rechtswissenschaften der Universidad Autónoma de Barcelona (1983), Richter in Katalonien, auf den Kanarischen Inseln und in Madrid (1985-1992), Magistrado der Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia (Kammer für Verwaltungsstreitigkeiten des Obersten Gerichts) der Kanarischen Inseln (1992 und 1993), Referent am Verfassungsgerichtshof (1993-1998); Magistrado der Sección Sexta de la Sala de lo Contencioso Administrativo (Sechste Abteilung der Kammer für Verwaltungsstreitigkeiten) der Audiencia nacional (Madrid, 1998-August 2007).


In accordance with the principles of transparency and good administration and without prejudice to Article 143(2) and Article 144(1) of the Financial Regulation, any citizen of the Union, and any natural or legal person residing or having its registered office in a Member State, shall have a right of access to Court documents under the conditions laid down in the Decision laying down internal rules for the trea ...[+++]

Im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz sowie der guten Verwaltungspraxis und unbeschadet des Artikels 143 Absatz 2 und des Artikels 144 Absatz 1 der Haushaltsordnung hat jeder Bürger der Union und jede natürliche oder juristische Person, die ihren Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat, unter den im Beschluss über interne Vorschriften zur Bearbeitung von Anträgen auf Zugang zu den im Besitz des Hofes befindlichen Dokumenten niedergelegten Bedingungen ein Recht auf Zugang zu den Hofdokumenten.


Born 1958; law degree (1980), postgraduate law degree (1982), doctorate (2008) at the University of Helsinki; Lecturer at the University of Helsinki (1980-86); Legal Secretary and acting Judge at the District Court, Rovaniemi (1983-84); Legal Adviser (1987-89), and subsequently head of the European Law Section (1990-95), at the Ministry of Justice; Legal Adviser at the Ministry for Foreign Affairs (1989-1990); Adviser, and Clerk for Europ ...[+++]

Geboren 1958; Lizentiat der Rechtswissenschaften (1980), Magister der Rechtswissenschaften (1982), Promotion (2008) an der Universität Helsinki; Lehrbeauftragter an der Universität Helsinki (1980-1986); Referent und Richter auf Zeit am erstinstanzlichen Gericht Rovaniemi (1983-1984); Rechtsberater (1987-1989) und anschließend Leiter der Abteilung für Europarecht (1990-1995) im Justizministerium; Rechtsberater im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten (1989-1990); Berater und Sekretär für europäische Angelegenheiten im Großen Ausschuss des finnischen Parlaments (1995-2000); Richter auf Zeit (Juli 2000 – Dezember 2002) und ansch ...[+++]


Training of magistrates, lawyers and clerks and establishment of a permanent Euro-Mediterranean network of legal training, aimed at directors of schools or Magistrates' Training Institutes (Judges and Prosecutors), of lawyers and justice officials, of legal administrative staff; or persons responsible for the training of magistrates, lawyers and clerks.

Fortbildung von Richtern, Anwälten und Justizbeamten; Einrichtung eines ständigen Europa-Mittelmeer-Netzes für Fortbildung im Justizwesen, das sich an Direktoren von Lehr- und Fortbildungsanstalten für Juristen (Richter und Staatsanwälte), Anwälte und Gerichtsbeamte sowie Verwaltungspersonal im Gerichtswesen oder an Personen wendet, die für die Fortbildung von Richtern, Anwälten und Justizbeamten verantwortlich sind.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Legal Clerk a County Administrative Court' ->

Date index: 2024-05-14
w