This plant is actually obsolete, according to the distinction outlined by the Executive in Agenda 2000, where nuclear plants are divided into three categories: Soviet type or obsolete plants which must be dismantled because they are dangerous, other plants that need to be repaired to allow them to reach safety levels acceptable to the Union, and a tiny number of western type plants which can remain active provided their safety level remains high in the long term.
Diese Anlage ist nämlic
h gemäß der von der Kommission in der Agenda 2000 getroffenen Unterscheidung der Kernkraftwerke in drei Kategorien veraltet: Kernkraf
twerke sowjetischen Typs oder veraltete Kernkraftwerke, die aufgrund ihrer Gefährlichkeit stillgelegt werden müssen; andere Kernkraftwerke, die nachgerüstet werden müssen, damit sie ein für die Union akzeptables Sicherheitsniveau erreichen, und die wenigen Kernkraftwerke nach westlichem Konzept, die weiterhin betrieben werden können, sofern langfristig ein hohes Sicherheitsniveau
...[+++]aufrechterhalten werden kann.