We must learn our lesson from the past few months, and part of that lesson concerns openness towards Parliament. If there is any fie
ld in which we must work together, it is this one. I know that you have questions regarding my proposal to set up an independent
interinstitutional office. Let us talk about it, then. It is important that an agreement be reached as quickly as possible. I raised the question this very morning with the President of the European Council, Mr Schröder. I
welcome the German ...[+++]Chancellor's suggestion that a High-Level Group of representatives of the European Parliament, the Council and the Commission be set up to look into the Commission proposal and seek agreement before the end of March.
Ich habe diese Frage heute morgen mit dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Schröder, besprochen. Ich begrüße den Vorschlag des deutschen Bundeskanzlers, eine Gruppe hoher Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission einzusetzen um bis Ende März eine Einigung zu erzielen. Ich füge hier an, daß ich bereit bin, alle möglichen Varianten zu prüfen, sofern gewährleistet ist, daß die gewählte Struktur ein effizientes Arbeiten ermöglicht und keinen Zweifel an der Unabhängigkeit der Untersuchungen aufkommen läßt.