Since the most pressing need is to maintain a steady flow of essential imports and to compensate for losses of foreign exchange earnings (tourism, exports, transport, expatriate workers' remittances, etc.), the aid will be used to cover the cost of imports (cif), in particular of equipment and spare parts.
Da es besonders wichtig ist, die wesentlichen Einfuhren aufrechtzuerhalten und die Einbussen an Deviseneinnahmen (Tourismus, Ausfuhr, Verkehr, Geldueberweisungen der Wanderarbeitnehmer) auszugleichen, soll die Hilfe dazu dienen, die Kosten der Einfuhr (cif) von Ausruestungsguetern und Ersatzteilen zu decken.