10. Calls on the Commission and the Member States to ensure that employment and social policies keep pace with the full extent of what is possible for digital innovation and entrepreneurship in order to profit from th
e opportunities and manage potential risks which could be associated with it; acknowledges that adjustments in labour and social policy might be needed; points out that measures aimed at addressing specific challenges of the labour market e.g. the integra
tion of people with disabilities, youth and long-term unemployment
...[+++], social dumping and demographic changes – should also be addressed by the Digital Single Market strategy; considers that a digital infrastructure, such as high-performance broadband networks, is needed to remove barriers to doing business digitally and across borders; 10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Beschäftigungs- und Sozialpolitik mit allen Möglichkeiten der digitalen Innovation und des digitalen Unternehmertums Schritt halten, damit die damit einhergehenden Möglichkeiten ge
nutzt und etwaige Risiken bewältigt werden; stellt fest, dass Arbeits- und Sozialpolitik möglicherweise entsprechend angepasst werden müssen; weist darauf hin, dass auch Maßnahmen zur Bewältigung von besonderen Herausforderungen auf dem Arbeitsmarkt, etwa die Integration von Menschen mit Behinderungen, die Jugendarbeitslosigkeit, die Langzeitarbeitslosigkeit, das Sozialdumping u
...[+++]nd der demografische Wandel, ebenfalls in die Strategie für einen digitalen Binnenmarkt aufgenommen werden sollten; vertritt die Auffassung, dass eine digitale Infrastruktur, wie etwa Hochleistungsbreitbandnetze, erforderlich ist, um Hindernisse für eine digitale und grenzüberschreitende Geschäftsabwicklung abzubauen;