The measures applicable in each of the RAC areas or in the waters off the coasts of the French departments of Guyana, Martinique, Guadalupe and Reunion that come under the sovereignty or jurisdiction of France, i.e. purely technical aspects of a regional nature, should then be implemented through separate Commission Regulations by Management Committee procedure, on the basis of the Council Regulation.
Die Maßnahmen, die in den Gebieten im Zuständigkeitsbereich der regionalen Beiräte oder in den Gewässern vor den Küsten der französischen Departments Guayana, Martinique, Guadeloupe und Réunion, welche unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Frankreichs stehen, anwendbar sind, d.h. die rein technischen regionalen Maßnahmen, sollen danach in Einzelverordnungen der Kommission geregelt werden, die nach dem Verwaltungsausschuss-Verfahren auf der Grundlage der Ratsverordnung zu erlassen sind.