Turning to the roles I mentio
ned, I believe that monitoring internal markets in gas and electricity, participating in the development of network codes,
contributing to the implementation of the guidelines on trans-European energy networks, monitoring progress on implementation of projects to create new interconnector capacity, having the power to decide on exemptions from requirements for investments in infrastructure, monitoring implementation of the 10-year
network investment plans ...[+++] and having powers to issue opinions and recommendations to TSOs – along with other aspects that I do not have the time to enumerate – will all give the Agency ample opportunities to bring about change.Hinsichtlich der Rollen, die ich bere
its erwähnt habe, bin ich der Ansicht, dass die Kontrolle der Binnenmärkte für Gas und Elektrizität, die Teilnahme an der Ausarbeitung von Netzkodes, der Beitrag zur Umsetzung von Richtlinien für transeuropäische Energienetze, die Kontrolle der Fortschritte, die bei der Umsetzung von Projekten zur Schaffung neuer Verbundmöglichkeiten erzielt wurden, die Befähigung, über die Befreiung von Auflagen für Investitionen in die Infrastruktur, entscheiden zu können, die Kontrolle der Umsetzung des 10-jährigen Netzwerk-Investitionsplans und die Befähigung, Stellungnahmen und Empfehlungen für ÜNBs herauszugeben
...[+++] und weitere Aspekte, die ich hier aus Zeitgründen nicht aufzählen kann, werden der Agentur umfangreiche Möglichkeiten verschaffen, Änderungen auf den Weg zu bringen.