However, given that, as you yourself said, unemployment reached 10% in 2009, 45% of unemployed Europeans remain out of work for more than a year and flexible forms
of employment have mushroomed in the absence of a clear institutional framework, with the result that there are 19 million poor unemployed, we should like to know, because you have always been very precise and I welcome that, what specific, immediate measures and active and passive employment policies you intend to adopt at European level, in accordance with the principles and spirit of the European social model, in order to address t
he question of poor ...[+++]workers and unemployed persons, especially the long-term unemployed, who face problems of immediate survival.Wie Sie selbst gesagt haben, hatten wir im Jahr 2009 eine Arbeitslosenquote von 10 %. Aufgrund eines fehlenden klaren, institutionellen Rahmens können flexible Beschäftigungsformen wie
Pilze aus dem Boden schießen und 45 % der arbeitslosen Europäerinnen und Europäer bleiben länger als ein Jahr arbeitslos, was dazu führt, dass es 19 Millionen verarmte Arbeitslose gibt. Wir begrüßen Ihre genauen Antworten und würden deshalb gerne wissen, welche spezifischen Sofortmaßnahmen und aktiven und passiven Beschäftigungspolitiken Sie gemäß den Grundsätzen und dem Geist des europäischen Sozialmodels beabsichtigen, auf europäischer Ebene einzuführen,
...[+++] um so das Problem der verarmten Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen und Arbeitslosen, besonders der Langzeitarbeitslosen, die um das unmittelbare Überleben kämpfen, anzugehen.