Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MR
Mutual recognition
Mutual recognition of criminal decisions

Übersetzung für "Mutual recognition criminal decisions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders | Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders

Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen


mutual recognition | principle of mutual recognition of judgments and of decisions in extrajudicial cases | MR [Abbr.]

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


mutual recognition of criminal decisions

gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(-1) Pursuant to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), 'judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgements and judicial decisions..'. while mutual recognition of decisions in criminal matters presupposes trust in each other's criminal justice system of the Member States.

(-1) Nach Artikel 82 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) beruht die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union auf dem „Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen“, wobei die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen das Vertrauen in die Strafrechtspflege der jeweils anderen Mitgliedstaaten voraussetzt.


(2) Pursuant to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), 'judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions..'. while mutual recognition of decisions in criminal matters presupposes trust in each other's criminal justice system by the Member States.

(2) Nach Artikel 82 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) beruht die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in der Union auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen, wobei die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen das Vertrauen in die Strafrechtspflege der jeweils anderen Mitgliedstaaten voraussetzt.


Mutual recognition of decisions in criminal matters can operate effectively only in a spirit of trust in which not only judicial authorities, but all actors in the criminal process consider decisions of the judicial authorities of other Member States as equivalent to their own, implying not only trust in the adequacy of other Member States’ rules, but also trust that those rules are correctly applied.

Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafverfahren kann nur in einem Klima des Vertrauens vollständig zum Tragen kommen, in dem nicht nur die Justizbehörden, sondern alle an Strafverfahren beteiligten Akteure Entscheidungen der Justizbehörden anderer Mitgliedstaaten als denen ihrer eigenen Justizbehörden gleichwertig ansehen; dies setzt nicht nur Vertrauen in die Angemessenheit der Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten voraus, sondern auch Vertrauen in die ordnungsgemäße Anwendung dieser Vorschriften.


Mutual recognition of decisions in criminal matters can operate effectively only in a spirit of trust in which not only judicial authorities but all actors in the criminal process consider decisions of the judicial authorities of other Member States as equivalent to their own, implying not only trust in the adequacy of other Member States’ rules, but also trust that those rules are correctly applied.

Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen kann nur in einem Klima des Vertrauens zum Tragen kommen, in dem nicht nur die Justizbehörden, sondern alle an Strafverfahren beteiligten Akteure Entscheidungen der Justizbehörden anderer Mitgliedstaaten als denen ihrer eigenen Justizbehörden gleichwertig ansehen; dies setzt nicht nur Vertrauen in die Angemessenheit der Rechtsvorschriften anderer Mitgliedstaaten voraus, sondern auch Vertrauen in die Tatsache, dass diese Rechtsvorschriften ordnungsgemäß angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 29 November 2000 the Council, in accordance with the Tampere conclusions, adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters, in which it called for an assessment of the need for modern mechanisms for the mutual recognition of final sentences involving deprivation of liberty and for extended application of the principle of the transfer of sentenced persons to cover persons resident in a ...[+++]

Am 29. November 2000 verabschiedete der Rat in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen von Tampere ein Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen, in dem er eine Beurteilung darüber, inwieweit neue Mechanismen zur gegenseitigen Anerkennung von rechtskräftigen Verurteilungen zu einer Freiheitsstrafe notwendig sind, sowie die Ausdehnung des Grundsatzes der Überstellung verurteilter Personen auf in einem Mitgliedstaat wohnhafte Personen forderte.


The process of introducing a European criminal record containing convictions in Europe was envisaged in the Commission Communication on the mutual recognition of final judgments in criminal matters [27] and in measures 2 to 4 of the Council and Commission programme of measures to give effect to the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters [28], [29].

Die Erstellung eines Strafregisters zur Erfassung strafrechtlicher Verurteilungen auf europäischer Ebene wurde in der Mitteilung der Kommission über die gegenseitige Anerkennung von Endentscheidungen in Strafsachen [27] sowie im Rahmen der Maßnahmen Nr. 2 bis 4 des Maßnahmenprogramms des Rates und der Kommission zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen [28] erwogen. [29]


It implements Measure 19, first indent, in the Programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters ("Examine: ...in particular whether the grounds for refusal of enforcement of a confiscation measure in Article 18 of the 1990 Convention are all compatible with the principle of mutual recognition"), [60] without, however, covering the aim in the second indent of Measure 19 ("Examine ... how to improve ...[+++]

Mit dieser Initiative wird die Maßnahme Nr. 19 erster Gedankenstrich des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen umgesetzt (,Prüfung insbesondere der Frage, ob die Gründe für eine Verweigerung der Vollstreckung einer Einziehungsmaßnahme nach Artikel 18 des Übereinkommens von 1990 allesamt mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung vereinbar sind") [60]. Der zweite Gedankenstrich der Maßnahme Nr. 19 (,Prüfung der Frage, wie [...] Verbesserungen bei der Anerkennung und sofortigen Vollstreckung einer Anordnung eines Mitgliedstaats in einem anderen Mitgli ...[+++]


The most important contribution by the Commission was last summer's communication on the mutual recognition of decisions in criminal matters, in which we set out the Commission's approach to this section of the more comprehensive area of mutual recognition.

Der wichtigste Beitrag der Kommission war die Mitteilung vom letzten Sommer zur gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen. In dieser Mitteilung stellten wir den Ansatz der Kommission zu diesem Teilbereich des umfassenderen Gebietes der gegenseitigen Anerkennung dar.


- having regard to the programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters , approved by the Council and already included in the Commission's scoreboard,

- unter Hinweis auf das vom Rat verabschiedete und bereits in das Scoreboard der Kommission aufgenommene Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen ,


Work on mutual recognition of decisions in criminal matters started in various subgroups of the Council in 1999, and the 15/16 October Tampere Special European Council on Justice and Home Affairs Matters demanded that the principle of mutual recognition should become a cornerstone of judicial co-operation in both civil and criminal matters within the EU [3].

1999 nahmen verschiedene Ratsarbeitsgruppen Beratungen über die gegenseitige Anerken nung von Entscheidungen in Strafsachen auf. Der Europäische Rat hat auf seiner Sonderta gung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 über Angelegenheiten aus den Bereichen Justiz und Inneres gefordert, daß der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Union werden sollte.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Mutual recognition criminal decisions' ->

Date index: 2020-12-14
w