Where third country nationals who are the spouses of Member State nationals are persons for whom alerts are entered in the Schengen Information System for the purpose of refusing them entry, a Member State must verify whether the presence of those persons constitutes a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of society before refusing them entry into the Schengen Area.
Im Fall der im Schengener Informationssystem zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittstaatsangehörigen, die mit Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats verheiratet sind, muss ein Mitgliedstaat, bevor er diesen Personen die Einreise in den Schengen-Raum verweigert, prüfen, ob ihre Anwesenheit eine tatsächliche, gegenwärtige und hinreichend schwere Gefährdung für ein Grundinteresse der Gesellschaft darstellt.