Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nordic Convention of 1931
Nordic Convention of 1977
Nordic Convention on Social Security

Übersetzung für "Nordic Convention 1931 " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship | Nordic Convention of 1931

Nordisches Übereinkommen von 1931 | Übereinkommen vom 6. Februar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des internationalen Verfahrensrechts über Ehe, Adoption und Vormundschaft


Convention of 11 October 1977 with Denmark, Finland, Iceland and Norway on the Recognition and Enforcement of Judgments in the Field of Private Law | Nordic Convention of 1977

Nordisches Übereinkommen von 1977 | Übereinkommen vom 11. Oktober 1977 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivilsachen


Nordic Convention on Social Security

Nordisches Abkommen über soziale Sicherheit | Nordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the relations of Finland and Sweden with Denmark, Iceland and Norway as regards the application of the Nordic Marriage Convention of 6 February 1931

die Vereinbarungen von Finnland und Schweden mit Dänemark, Island und Norwegen im Hinblick auf das Nordische Übereinkommen über Eheschließungen vom 6. Februar 1931.


Declaration of Sweden and Finland pursuant to Article 36(2)(a) of Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses.Official Journal L 58 of 28.02.2001. Sweden and Finland declare that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on marriage, adoption and guardianship (known as the "Nordic Conventio ...[+++]

Erklärungen Schwedens und Finnlands nach Artikel 36 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zuständigkeit, die Anerkennung und die Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten [Amtsblatt L 58 vom 28.2.2001] Schweden und Finnland erklären, dass anstelle der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 das Übereinkommen vom 6. Januar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des internationalen Verfahrensrechts über Ehe, Adoption und Vormundschaft („Ehesachen-Übereink ...[+++]


Declaration of Sweden and Finland pursuant to Article 36(2)(a) of Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and recognition and enforcement of judgements in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses.Official Journal L 58 of 28.02.2001. Sweden and Finland declare that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising private international law provisions on marriage, adoption and guardianship (known as the "Nordic Conventio ...[+++]

Erklärungen Schwedens und Finnlands nach Artikel 36 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zuständigkeit, die Anerkennung und die Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten [Amtsblatt L 58 vom 28.2.2001] Schweden und Finnland erklären, dass anstelle der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 das Übereinkommen vom 6. Januar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des internationalen Verfahrensrechts über Ehe, Adoption und Vormundschaft („Ehesachen-Übereink ...[+++]


(19) The Convention concluded by the Nordic States in 1931 should be capable of application within the limits set by this Regulation.

(19) Das Übereinkommen von 1931 zwischen den nordischen Staaten sollte in den Grenzen dieser Verordnung weiter angewandt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) The Convention concluded by the Nordic States in 1931 should be capable of application within the limits set by this Regulation.

(19) Das Übereinkommen von 1931 zwischen den nordischen Staaten sollte in den Grenzen dieser Verordnung weiter angewandt werden können.


the relations of Finland and Sweden with Denmark, Iceland and Norway as regards the application of the Nordic Marriage Convention of 6 February 1931

die Vereinbarungen von Finnland und Schweden mit Dänemark, Island und Norwegen im Hinblick auf das Nordische Übereinkommen über Eheschließungen vom 6. Februar 1931.


the relations of Finland and Sweden with Denmark, Iceland and Norway as regards the application of the Nordic Marriage Convention of 6 February 1931

die Vereinbarungen von Finnland und Schweden mit Dänemark, Island und Norwegen im Hinblick auf das Nordische Übereinkommen über Eheschließungen vom 6. Februar 1931.


(a) Under Article 39(2)(a) of that Agreement, each one of the Nordic Member States shall have the right to declare that the 1931 Nordic Agreement will apply in whole or in part in their mutual relations in place of the rules contained in this Convention.

a) Nach Artikel 38 Absatz 2 Buchstabe a) des Übereinkommens steht es jedem der nordischen Mitgliedstaaten frei, zu erklären, daß anstelle der Bestimmungen des hier behandelten Übereinkommens das Übereinkommen von 1931 ganz oder teilweise in seinen Beziehungen zu den anderen nordischen Staaten anwendbar ist.


Application by the Nordic Member States of the 1931 Nordic Agreement in their mutual relations is in line with Article K.7 of the Treaty on European Union, which does not prevent the establishment of closer cooperation between two or more Member States in so far as such cooperation does not conflict with, or impede, that provided for in the Convention.

Die Anwendung des Übereinkommens von 1931 durch die nordischen Mitgliedstaaten in deren Beziehungen steht im Einklang mit Artikel K.7 des Vertrags über die Europäische Union, wonach der Begründung einer engeren Zusammenarbeit zwischen zwei oder mehr Mitgliedstaaten nichts entgegensteht, soweit sie der im hier behandelten Übereinkommen vorgesehenen Zusammenarbeit nicht zuwiderläuft und diese nicht behindert.


the relations of Finland and Sweden with Denmark, Iceland and Norway as regards the application of the Nordic Marriage Convention of 6 February 1931

die Vereinbarungen von Finnland und Schweden mit Dänemark, Island und Norwegen im Hinblick auf das Nordische Übereinkommen über Eheschließungen vom 6. Februar 1931;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Nordic Convention 1931' ->

Date index: 2021-07-05
w