6. Considers that the regulator must verify and be satisfied that the promoters, directors and managers of
a SAIV are fit and proper persons to be entrusted with responsibility for the savings and investment funds of third parties
and are adequately expert and well-informed in the investment techniques and instruments employed in that undertaking, that the risks inherent in any SAIV are clearly advertised and communicated to investors, that the advertised style of investment and level of risk
...[+++]are not exceeded and that risk is properly monitored and controlled; 6.
ist der Auffassung, dass die Aufsichtsbehörde kontrollieren und überzeugt sein muss, dass die Anbieter, Direktoren und Manager von SAIV ge
eignete und integre Personen sind, denen die Verantwortung für die Spar- und Anlagefonds von Dritten übertragen werden kann und die über angemessene Sachkenntnis verfügen und über die Anlagetechniken und -instrumente, die im jeweiligen Unternehmen eingesetzt werden, gut informiert sind, dass die einem SAIV inhärenten Risiken klar aufgezeigt und den Anlegern mitgeteilt werden, dass die Grenzen, di
...[+++]e sich aus den angekündigten Anlagestrategien und der Höhe des Risikos ergeben, nicht überschritten werden und dass die Risiken ordnungsgemäß beaufsichtigt und kontrolliert werden;