31. Notes the contamination of European groundwater and surface waters by pesticides and stresses the need to strengthen the cohesion of the Thematic Strategy with Framework Directive 2000/60/EC on water policy; points out that water purifying, however, is mostly carried out only for human consumption, whereas the rest of the contaminated water gets into the human body from flora and fauna, giving rise subsequently to high treatment costs;
31. weist darauf hin, dass Grund- und Oberflächenwasser in Europa pestizidverseucht ist, und betont, dass für größere Kohärenz der Thematischen Strategie mit der Wasserrahmenrichtlinie 2000/60/EG gesorgt werden muss; stellt fest, dass das Wasser meistens nur zum Zweck der Trinkwasseraufbereitung geklärt wird und dass der Rest des verseuchten Wassers über die Flora und Fauna in den menschlichen Körper gelangt, was in der Folge teure medizinische Behandlungen nach sich ziehen kann;