5. For the purpose of paragraph 1, the Commission shall also adopt, by means o
f delegated acts in accordance with Article 17 and subject to the conditions of Articles 18 and 19 a
nd no later than 25 October 2012 measures to exclude specific categories of me
dicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions provided for under this Article, where nec
...[+++]essary in order to safeguard public health.(5) Für die Zwecke von Absatz 1 erlässt die Kommission ferner durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 17 und unter den in den Artikeln 18 und 19 genannten Bedingungen spätestens bis zum 25. Oktober 2012 Maßnahmen zum Ausschluss spezifischer Kategorien von Arzneimitteln oder Medizinprodukten von der Anerkennung der Verschreibungen gemäß dem vorliegenden Artikel, soweit dies zum Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlich ist.