Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percentage of persons previously incarcerated
Percentage of persons with a criminal record
Percentage of persons with previous convictions

Übersetzung für "Percentage persons with previous convictions " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
percentage of persons with previous convictions | percentage of persons with a criminal record

Vorbestraftenrate | Vorverurteiltenrate


percentage of persons previously incarcerated

Voraufenthaltsrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Full information on a person's previous convictions is important to prevent the same type of crime being committed again by the same person.

Lückenlose Angaben zu früheren Verurteilungen einer Person sind von entscheidender Bedeutung, um zu verhindern, dass die gleichen Straftaten von derselben Person wiederholt begangen werden.


If it transpired that a person who committed a crime already had a conviction for the same type of offence in another Member State this might be regarded as an aggravating circumstance warranting a stiffer sentence. Taking into account a previous conviction should not, however, work only to the detriment of the offender. Criminal law in several Member States contains mechanisms to ensure that the penalties imposed on recidivists ar ...[+++]

Wenn aufscheint, dass eine Person dasselbe Delikt in einem anderem Mitgliedstaat begangen hat und dafür verurteilt wurde, könnte dies als erschwerender Umstand gewertet werden, der eine strengere Strafe rechtfertigt. Die Berücksichtigung einer früheren Verurteilung darf sich jedoch nicht nur zum Nachteil des Täters auswirken. In vielen nationalen Strafgesetzen sind Mechanismen vorgesehen, die bewirken, dass bei Mehrfachtätern die Sanktionen nicht streng kumuliert werden.


Council Framework Decision 2008/675/JHA stipulates that Member States' judicial authorities should, during criminal proceedings, take into account previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States, irrespective of the nationality of the person concerned.

Der Rahmenbeschluss 2008/675/JI des Rates sieht vor, dass Justizbehörden der Mitgliedstaaten in einem Strafverfahren auch frühere Verurteilungen berücksichtigen sollten, die gegen dieselbe Person wegen einer anderen Tat in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind.


When a judge decides on a sentence for an offender, he or she must know whether the person has previously been convicted in other Member States.

Bei der Festlegung des Strafmaßes muss ein Richter wissen, ob der oder die Beschuldigte in anderen EU-Ländern schon einmal verurteilt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interestingly, no Member State's implementing measure made reference to recital 8, which provides that where, in the course of criminal proceedings in a Member State, information is available on a previous conviction in another Member State, in so far as possible the person concerned should not be treated less favourably than if the previous convictions had been ...[+++]

Interessanterweise nimmt keine Umsetzungsmaßnahme der Mitgliedstaaten Bezug auf Erwägungsgrund 8, nach dem, wenn im Zuge eines Strafverfahrens in einem Mitgliedstaat Informationen über eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilung vorliegen, die betreffende Person möglichst nicht schlechter behandelt werden sollte, als wenn es sich bei der früheren Verurteilung um eine inländische gehandelt hätte.


In some countries, courts also have to consider previous convictions when deciding whether a person convicted is to be placed in a high security unit (SE) or a facility for notorious recidivists (NL).

In einigen Ländern müssen die Gerichte frühere Verurteilungen auch berücksichtigen, wenn sie über die Unterbringung einer verurteilten Person in einem Hochsicherheitsbereich (SE) oder einer Einrichtung für Wiederholungstäter (NL) entscheiden.


This framework decision establishes the criteria whereby previous convictions handed down in one EU country are taken into account during criminal proceedings in another EU country against the same person, but for different facts.

In diesem Rahmenbeschluss werden Kriterien festgelegt, wie in einem EU-Land ergangene frühere Verurteilungen in Strafverfahren in einem anderen EU-Land gegen dieselbe Person wegen einer anderen Tat berücksichtigt werden.


In 2006 and 2007, the Commission presented a comprehensive legislative package consisting of three instruments: Council Framework Decision 2008/675/JHA obliging Member States to take account of previous convictions in new criminal proceedings; Council Framework Decision 2009/315/JHA on the organisation and content of the exchange of information extracted from criminal records; and Council Decision 2009/316/JHA establishing ECRIS as the technical means of exchanging information extracted from criminal records.[47] Due to be implement ...[+++]

2006 und 2007 legte die Kommission ein umfassendes Legislativpaket mit drei Instrumenten vor: Rahmenbeschluss des Rates 2008/675/JI, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, in neuen Strafverfahren die früheren Verurteilungen zu berücksichtigen, Rahmenbeschluss des Rates 2009/315/JI über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten und Beschluss 2009/316/JI des Rates, mit dem ECRIS als technische Grundlage für den Austausch von Strafregisterinformationen errichtet wird[47]. Die Rahmenbeschlüsse 2009/315/JI und 2009/316/JI des Rates sollen bis April 2012 umgesetzt werden und legen fest, auf welche Weise der Urteilsmitgliedstaat die Informationen über eine neue Ver ...[+++]


In accordance with this instrument, each Member State will ensure that in the course of criminal proceedings against a person, previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States, in respect of which information has been obtained under applicable instruments on mutual legal assistance or on the exchange of information extracted from criminal records, are taken into account and equivalent legal effects are attached to them as to previous national convictions ...[+++]

Gemäß diesem Rechtsakt stellt jeder Mitgliedstaat sicher, dass bei einem Strafverfahren gegen eine Person frühere, in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilungen der gleichen Person wegen einer anderen Tat, zu denen im Rahmen geltender Rechtsinstrumente zur Rechtshilfe oder zum Austausch von Informationen aus Strafregistern Auskünfte eingeholt wurden, berücksichtigt und mit der gleichen Rechtswirkung versehen werden wie im Inland ergangene frühere Verurteilungen.


The purpose of this Framework Decision is to determine the conditions under which, in the course of criminal proceedings in a Member State against a person, previous convictions handed down against the same person for different facts in other Member States are taken into account.

In diesem Rahmenbeschluss soll festgelegt werden, unter welchen Voraussetzungen in einem Mitgliedstaat in einem Strafverfahren gegen eine Person frühere Verurteilungen, die gegen dieselbe Person wegen einer anderen Tat in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind, berücksichtigt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Percentage persons with previous convictions' ->

Date index: 2021-01-13
w