6. Considers that the emphasis should be on the prevention of mental ill-health through social intervention, with particular focus on the most vulnerable groups; stresses that, in cases where prevention is insufficient, non-discriminatory access to therapeutic treatment should be encouraged and facilitated and that people with mental health problems should have full access to information about innovative forms of treatment;
6. ist der Auffassung, dass der Hauptschwerpunkt auf die Prävention von psychischen Erkrankungen durch soziale Intervention gelegt werden sollte, und zwar mit besonderem Ausrichtung auf die am meisten benachteiligten Gruppen; betont, dass in den Fällen, in denen die Prävention nicht ausreicht, ein nicht diskriminierender Zugang zu einer therapeutischen Behandlung gefördert und erleichtert werden sollte und dass psychisch Kranke umfassenden Zugang zu Informationen über innovative Behandlungsmethoden haben sollten;