Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bird breeder's disease
Bird breeder's lung
Bird breeders'lung
Bird fancier's disease
Bird fancier's lung
Bird fanciers'lung
Bird rearers'lung
Pigeon breeder
Pigeon breeder's disease
Pigeon breeder's lung
Pigeon fancier's disease
Pigeon fancier's lung
Pigeon fanciers'lung
Pigeon keeper

Übersetzung für "Pigeon breeder's disease " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pigeon breeder's disease | pigeon breeder's lung | pigeon fancier's disease | pigeon fancier's lung | pigeon fanciers'lung

Taubenzüchterlunge


bird breeder's disease | bird breeder's lung | bird breeders'lung | bird fancier's disease | bird fancier's lung | bird fanciers'lung | bird rearers'lung

Vogelhalterlunge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recognises the need to maintain and use genetic resources for long-term food security and to broaden the genetic base of modern plant and animal breeding programmes; recognises that organic farms face a shortage of new varieties that are resistant to pests and diseases and which could be cultivated without the use of plant protection products; supports the concept of access and benefit sharing, but urges implementation of the Nagoya Protocol, under Regulation (EU) No 511/2014, and Implementing Regulation (EU) 2015/1866, so that breeders are not deterred by ...[+++]

weist darauf hin, dass die genetischen Ressourcen für die langfristige Ernährungssicherheit bewahrt und eingesetzt werden müssen und dass der genetische Grundstock der modernen Pflanzen- und Tierzuchtprogramme erweitert werden muss; räumt ein, dass es den Betrieben des Biolandbaus an neuen Sorten fehlt, die gegen Krankheiten und Schädlinge resistent sind und ohne den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln angebaut werden könnten; unterstützt das Konzept des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs, fordert jedoch mit Nachdruck, dass das Nagoya-Protokoll im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 und der Durchfü ...[+++]


31. Calls, in particular, for the establishment of good practices for animal husbandry which minimise the risk of antimicrobial resistance; emphasises that these practices should in particular apply to young animals brought together from different breeders thus increasing the risk of communicable diseases;

31. fordert insbesondere, dass Verfahrensweisen für eine gute Tierhaltungspraxis aufgestellt werden, da die Gefahr von antimikrobiellen Resistenzen durch eine gute Tierhaltungspraxis minimiert werden kann; hebt hervor, dass diese Praktiken insbesondere für junge Tiere gelten sollten, die von verschiedenen Züchtern zusammengeführt werden, wodurch sich das Risiko übertragbarer Krankheiten erhöht;


Finally, Commissioner, we must be certain that livestock breeders in the areas affected are in a position to obtain suitable means to incinerate animals attacked by the disease without any risk of its spreading.

Außerdem, Herr Kommissar, müssen wir sicher sein, dass den Viehzüchtern in den betroffenen Regionen die geeigneten Mittel zur Verfügung gestellt werden, damit sie die von dieser Krankheit befallenen Tiere ohne die Gefahr der Verbreitung einäschern können.


– (ES) Mr President, Commissioner, it is now a year since the Temporary Committee on Foot and Mouth Disease began its investigations in order to provide solutions and make proposals for the future in relation to this problem which, as well as causing serious economic damage to the European cattle sector, caused significant moral damage to all cattle breeders and had a great impact on society in general.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Es ist jetzt ein Jahr her, dass der Nichtständige Ausschuss für Maul- und Klauenseuche seine Untersuchungen einleitete, um Lösungen zu finden und Vorschläge für den künftigen Umgang mit diesem Problem zu unterbreiten, das der europäischen Viehwirtschaft schwere wirtschaftliche Schäden und einen erheblichen moralischen Schaden zufügte und große Auswirkungen auf die Gesellschaft im Allgemeinen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several speakers confirmed to the delegation from the Temporary Committee on Foot and Mouth Disease the uncertainty and in some cases frustration and anger felt by the breeders, a feeling exacerbated by the financial penalties and the concern that the same approach might be adopted towards a future crisis.

Mehrere Sprecher bestätigten gegenüber der Delegation des Ausschusses für Maul- und Klauenseuche das Gefühl der Ungewissheit, gelegentlich auch der Frustration und der Wut bei den Züchtern, das durch die finanziellen Sanktionen und die Angst, dass bei einer erneuten Seuchenkrise dieselbe Vorgehensweise gewählt werden könne, noch verstärkt wurde.


Of the 139 coordinators and participants in the 14 projects selected, only six participants are non-profit associations: the Henry Doubleday Research Association, the European Association of Poultry, Pigeon and Rabbit Breeders, the French Federation of Rabbit Breeders, the European Association for Animal Production, the Association Pro-Mais and the Group d'Etude et de contrôle des Variétés et des semences.

Von den 139 Koordinatoren und Teilnehmern der 14 ausgewählten Vorhaben handelt es sich nur bei 6 Teilnehmern um Organisationen: Henry Doubleday-Forschungsvereinigung, Europäischer Verband der Geflügel-, Tauben- und Kaninchenzüchter, Französischer Dachverband der Kaninchenzüchter, Europäischer Verband für tierische Erzeugung, Vereinigung Pro-Mais und Studien- und Kontrollgruppe Sorten und Saatgut.


5. Where the official veterinarian has reason to suspect racing pigeons or any pigeon house of being contaminated by the Newcastle-disease virus, he shall take all appropriate steps to ensure that the pigeon house is subject to restrictions, including a ban on all movement of racing pigeons outside the pigeon house for 21 days.

(5) Hat der amtliche Tierarzt den begründeten Verdacht, daß Brieftauben oder ein Taubenschlag mit dem Virus der Newcastle-Krankheit infiziert sind, so veranlasst er, daß der Taubenschlag Beschränkungen unterworfen wird; dazu gehört, daß die Brieftauben den Taubenschlag 21 Tage lang nicht verlassen dürfen.


(i) a ban on movement of the pigeons or birds kept in captivity outside the pigeon house or holding for at least 60 days after the clinical signs of Newcastle disease have disappeared;

i) die Verbringung von Tauben oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln aus dem Taubenschlag oder Betrieb während mindestens 60 Tagen nach dem letztmaligen Auftreten klinischer Symptome der Newcastle-Krankheit untersagt ist;


- the movement of persons, poultry, pigeons or other birds kept in captivity or other animals, vehicles, eggs, meat and carcases and any implement or substance likely to have carried Newcastle-disease virus to or from the holding or pigeon house in question.

- die Verbringung von Personen und Fahrzeugen, Gefluegel, Tauben, sonstigen in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln und von anderen Tieren, Eiern, Fleisch und Tierkörpern sowie Gegenständen und Materialien, durch die das Seuchenvirus zu oder aus den fraglichen Betrieben bzw. Taubenschlägen verschleppt worden sein könnte.


(a) application of the control and eradication measures provided for in Article 5 (1) (a), (b), (e) and (f) to the carrier pigeons or birds kept in captivity and pigeon houses infected with Newcastle disease; or

a) die Kontroll- und Tilgungsmaßnahmen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a), b), e) und f) bei Brieftauben oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln und bei Taubenschlägen oder Betrieben, die mit der Newcastle-Krankheit infiziert sind, angewendet werden, oder




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pigeon breeder's disease ->

Date index: 2021-12-04
w