Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manage production of footwear
Manage production of footwear or leather goods
Manage production of leather goods
Operate automatic cutting systems for leather goods
Plan supply chain logistics for footwear
Plan the production of footwear and leatherwear

Übersetzung für "Plan the production footwear and leatherwear " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manage production of leather goods | plan the production of footwear and leatherwear | manage production of footwear | manage production of footwear or leather goods

Herstellung von Schuhwerk und Lederwaren steuern


organize supply chain logistics and activities for footwear and leather goods | plan supply chain logistics for footwear | plan supply chain logistics for footwear and leather goods | plan supply chain logistics for footwear and leatherwear

Supply-Chain-Logistik für Schuhwerk und Lederwaren planen


operate automatic cutting systems for leather goods | use automatic cutting systems for footwear and leather products | operate automatic cutting systems for footwear and leather goods | use automatic cutting systems for footwear and leatherwear

automatische Schneidsysteme für Schuhwerk und Lederwaren bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to be awarded the Community eco-label for products falling within the product group footwear under Regulation (EC) No 1980/2000 (hereinafter ‘the eco-label’), footwear shall comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.

Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss ein Erzeugnis aus der Produktgruppe „Schuhe“ den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung entsprechen.


1. Applications for the eco-label for products falling within the product group footwear submitted before the date of adoption of this Decision shall be evaluated in accordance with the conditions laid down in Decision 2002/231/EC.

(1) Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Schuhe“, die vor dem Datum der Annahme dieser Entscheidung gestellt wurden, werden gemäß den Bedingungen der Entscheidung 2002/231/EG beurteilt.


2. Applications for the eco-label for products falling within the product group footwear submitted from the date of adoption of this Decision but by 31 March 2010 at the latest may be based either on the criteria set out in Decision 2002/231/EC or on the criteria set out in this Decision.

(2) Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Schuhe“, die nach dem Datum der Annahme dieser Entscheidung, aber spätestens bis zum 31. März 2010 gestellt wurden, können sich entweder auf die Kriterien der Entscheidung 2002/231/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.


Assessment and verification: the applicant shall provide a calculation of the total use of VOCs during final shoe production, together with supporting data, test results and documentation as appropriate, with the calculation made using EN 14602 (Registration of purchased leather, adhesives, finishes and production of footwear during at least the last six months is required.)

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Berechnung des VOC-Gesamtverbrauchs während der Endfertigung der Schuhe, gegebenenfalls zusammen mit ergänzenden Daten, Prüfergebnissen und Unterlagen, vorlegen, wobei die Berechnung nach EN 14602 zu erfolgen hat (Der Kauf von Leder, Klebstoffen und Appretur sowie die Produktion von Schuhen muss mindestens für die zurückliegenden sechs Monate registriert werden.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A transitional period should be allowed for producers whose products have been awarded the eco-label for footwear based on the criteria contained in Decision 2002/231/EC, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Schuhe auf der Grundlage der in der Entscheidung 2002/231/EG festgelegten Kriterien vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.


In order to be awarded the Community eco-label for products falling within the product group footwear under Regulation (EC) No 1980/2000 (hereinafter ‘the eco-label’), footwear shall comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.

Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss ein Erzeugnis aus der Produktgruppe „Schuhe“ den Umweltkriterien im Anhang dieser Entscheidung entsprechen.


Assessment and verification: the applicant shall provide a calculation of the total use of VOCs during final shoe production, together with supporting data, test results and documentation as appropriate, with the calculation made using EN 14602 (Registration of purchased leather, adhesives, finishes and production of footwear during at least the last six months is required.)

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Berechnung des VOC-Gesamtverbrauchs während der Endfertigung der Schuhe, gegebenenfalls zusammen mit ergänzenden Daten, Prüfergebnissen und Unterlagen, vorlegen, wobei die Berechnung nach EN 14602 zu erfolgen hat (Der Kauf von Leder, Klebstoffen und Appretur sowie die Produktion von Schuhen muss mindestens für die zurückliegenden sechs Monate registriert werden.)


2. Applications for the eco-label for products falling within the product group footwear submitted from the date of adoption of this Decision but by 31 March 2010 at the latest may be based either on the criteria set out in Decision 2002/231/EC or on the criteria set out in this Decision.

(2) Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Schuhe“, die nach dem Datum der Annahme dieser Entscheidung, aber spätestens bis zum 31. März 2010 gestellt wurden, können sich entweder auf die Kriterien der Entscheidung 2002/231/EG oder auf die Kriterien der vorliegenden Entscheidung stützen.


1. Applications for the eco-label for products falling within the product group footwear submitted before the date of adoption of this Decision shall be evaluated in accordance with the conditions laid down in Decision 2002/231/EC.

(1) Anträge auf Vergabe des Umweltzeichens für Produkte der Produktgruppe „Schuhe“, die vor dem Datum der Annahme dieser Entscheidung gestellt wurden, werden gemäß den Bedingungen der Entscheidung 2002/231/EG beurteilt.


A transitional period should be allowed for producers whose products have been awarded the eco-label for footwear based on the criteria contained in Decision 2002/231/EC, so that they have sufficient time to adapt their products to comply with the revised criteria and requirements.

Herstellern, für deren Produkte das Umweltzeichen für Schuhe auf der Grundlage der in der Entscheidung 2002/231/EG festgelegten Kriterien vergeben wurde, sollte ein ausreichender Übergangszeitraum für die Anpassung ihrer Produkte an die überarbeiteten Kriterien und Anforderungen eingeräumt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Plan the production footwear and leatherwear' ->

Date index: 2022-09-16
w