Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk of the Divisional Court
President of the Court of Cassation
President of the Divisional Court
Registrar of the Divisional Court
The President of the Court is absent

Übersetzung für "President the Divisional Court " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
president of the Divisional Court

Präsident des Divisionsgerichts


President of the Divisional Court

Kreisgerichtspräsident (1) | Kreisgerichtspräsidentin (2) | Präsident des Kreisgerichts (3) | Präsidentin des Kreisgerichts (4) | Kreispräsident (5) | Kreispräsidentin (6)


clerk of the Divisional Court | registrar of the Divisional Court

Aktuar des Kreisgerichts | Aktuarin des Kreisgerichts


ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law

Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist


the President of the Court is absent

Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes | Präsident des Gerichtshofes abwesend


President of the Court of Cassation

Kassationsgerichtspräsident (1) | Kassationsgerichtspräsidentin (2) | Präsident des Kassationsgerichts (3) | Präsidentin des Kassationsgerichts (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this connection, the rapporteur went to Luxembourg on 17 January 2013 to discuss these questions with the President, Registrar and Judges of the General Court and with the President of the Court of Justice.

In diesem Zusammenhang ist die Berichterstatterin am 17. Januar 2013 nach Luxemburg gereist, um diese Fragen mit dem Präsidenten, dem Kanzler und Richtern des Gerichts sowie dem Präsidenten des Gerichtshofs zu besprechen.


(3) The increasing responsibilities of the Presidents of the Court of Justice and of the General Court require the establishment in each of those courts of an office of Vice-President in order to assist the President in carrying out those responsibilities.

(3) Die starke Zunahme der Aufgaben der Präsidenten des Gerichtshofs und des Gerichts erfordert die Einrichtung des Amtes eines Vizepräsidenten , der den Präsidenten bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben unterstützt, bei beiden Gerichten.


However, there might also be situations where the common accord between the president of the Court of Justice and the president of the Court of First Instance has already taken account of the needs of the Community Patent Court so that in such a case the president of the Court of First Instance and the president of the Community Patent Court are in a position to agree on appropriate terms for the Community Patent Court.

Es kann jedoch Umstände geben, wo der Präsident des Gerichtshofs und der Präsident des Gerichts erster Instanz bei der einvernehmlichen Festlegung bereits den Bedürfnissen des Gemeinschaftspatentgerichts Rechnung getragen haben, so dass sich in einem solchen Fall der Präsident des Gerichts erster Instanz und der Präsident des Gemeinschaftspatentgerichts auf angemessene Regeln für das Gemeinschaftspatentgericht verständigen können.


The President of the Court of Justice or, where appropriate, the President of the Court of First Instance shall, acting by common accord with the President of the Community Patent Court, determine the conditions under which officials and other servants attached to the Court of Justice shall render their services to the Community Patent Court to enable it to function.

Der Präsident des Gerichtshofs oder gegebenenfalls der Präsident des Gerichts erster Instanz legen einvernehmlich mit dem Präsidenten des Gemeinschaftspatentgerichts fest, in welcher Weise Beamte und sonstige Bedienstete, die dem Gerichtshof beigegeben sind, dem Gemeinschaftspatentgericht Dienste leisten, um ihm die Erfuellung seiner Aufgaben zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will be determined between the President of the Court of Justice or, where appropriate, the President of the Court of First Instance by common accord with the President of the Community Patent Court.

Diese Frage wird vom Präsidenten des Gerichtshofs oder gegebenenfalls vom Präsidenten des Gerichts erster Instanz einvernehmlich mit dem Präsidenten des Gemeinschaftspatentgerichts geregelt.


84. Is concerned that, despite the Court of Auditors' information provided in its 2011 AWP and the persistent requests from Parliament, the Special Report on cost-benchmarking of the Agencies has not been delivered; acknowledges the Court of Auditors' efforts to provide Parliament with information dealing with cost-benchmarking of the Agencies; is however surprised that on 15 February 2012 the President of the Court of Auditors sent a letter with an annex to the President of Parliament stating basically that the annex (i) is not the ...[+++]

84. ist besorgt darüber, dass trotz der Angaben des Rechnungshofs in seinem jährlichen Arbeitsprogramm 2011 und der ständigen Aufforderungen seitens des Parlaments der Sonderbericht über eine vergleichende Kostenanalyse der Agenturen nicht vorgelegt wurde; erkennt die Bemühungen des Rechnungshofs an, dem Parlament Informationen zur vergleichenden Kostenanalyse der Agenturen zur Verfügung zu stellen; ist jedoch verwundert darüber, dass der Präsident des Rechnungshofs am 15. Februar 2012 dem Präsidenten des Parlaments ein Schreiben mit einem Anhang übermittelt hat, in dem im Wesentlichen erklärt wird, dass der Anhang (i) kein Sonderberi ...[+++]


– (FR) Mr President, Mr Vice-President of the European Commission, Mr President of the Court of Auditors, ladies and gentlemen, my first words are to thank you, Mr President of the Court, for the immense task you have accomplished with the Court’s auditors; I think this is an important document for our information.

– (FR) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Europäischen Kommission, Herr Präsident des Rechnungshofs, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen, Herr Silva Caldeira, für den wahren Kraftakt danken, den Sie gemeinsam mit Ihren Rechnungsprüfern vollbracht haben. Sie haben uns, so meine ich, ein wichtiges und informatives Dokument vorgelegt.


The President of the Court of Justice or, in appropriate cases, the President of the General Court, shall determine by common accord with the President of the Civil Service Tribunal the conditions under which officials and other servants attached to the Court of Justice or the General Court shall render their services to the Civil Service Tribunal to enable it to function.

Der Präsident des Gerichtshofs oder gegebenenfalls der Präsident des Gerichts legt einvernehmlich mit dem Präsidenten des Gerichts für den öffentlichen Dienst fest, in welcher Weise Beamte und sonstige Bedienstete, die dem Gerichtshof oder dem Gericht beigegeben sind, dem Gericht für den öffentlichen Dienst Dienste leisten, um diesem die Erfüllung seiner Aufgaben zu ermöglichen.


(PT) Madam President, Commissioner, President of the Court of Auditors and other members of the Court, let me join in congratulating the Court on the excellent work it has presented to us, but let me also highlight two special reports on export refunds which are indeed exemplary and speak highly of the quality of work that the Court of Auditors has produced in recent years.

– (PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Präsident des Rechnungshofs und werte Mitglieder des Rechnungshofs! Ich schließe mich den Glückwünschen an den Rechnungshof für seine ausgezeichnete Arbeit an, möchte aber auch zwei Sonderberichte zu Ausfuhrerstattungen hervorheben, die wirklich mustergültig sind und für die Qualität der Arbeit, die der Rechnungshof in den letzten Jahren hier hervorgebracht hat, sprechen.


When the President and the Vice-President of the Court are prevented from acting, the functions of President shall be exercised by one of the Presidents of the Chambers of five Judges or, failing that, by one of the Presidents of the Chambers of three Judges or, failing that, by one of the other Judges, according to the order of seniority laid down in Article 7.

Sind der Präsident und der Vizepräsident des Gerichtshofs verhindert, so wird das Amt des Präsidenten gemäß der in Artikel 7 festgelegten Rangordnung von einem der Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern oder in Ermangelung dessen von einem der Präsidenten der Kammern mit drei Richtern oder in Ermangelung dessen von einem der übrigen Richter wahrgenommen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'President the Divisional Court' ->

Date index: 2021-12-20
w