Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principle either extradite or enforce the sentence
Principle transfer the fugitive or enforce his sentence

Übersetzung für "Principle either extradite enforce the sentence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principle either extradite or enforce the sentence

Grundsatz Auslieferung oder Vollstreckung der Verurteilung


principle transfer the fugitive or enforce his sentence

Grundsatz Überstellung oder Vollstreckung der Verurteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the CISA specifies that the ne bis in idem principle is applicable only if the penalty imposed has been enforced, is actually in the process of being enforced or can no longer be enforced under the laws of the sentencing State (the ‘enforcement condition’).

Das SDÜ macht die Anwendung dieses Grundsatzes jedoch davon abhängig, dass die verhängte Sanktion bereits vollstreckt worden ist, gerade vollstreckt wird oder nach dem Recht des Urteilsstaats nicht mehr vollstreckt werden kann (im Folgenden: Vollstreckungsbedingung).


In its judgment delivered today, the Court points out that although the Member States are in principle obliged to act upon a European arrest warrant, they may allow the competent judicial authorities, in specific situations, to decide that a sentence imposed must be enforced in the territory of the executing Member State.

In seinem heutigen Urteil weist der Gerichtshof darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zwar grundsätzlich verpflichtet sind, einen Europäischen Haftbefehl zu vollstrecken, jedoch unter bestimmten Umständen den zuständigen Justizbehörden erlauben können, zu entscheiden, dass eine verhängte Strafe im Hoheitsgebiet des Vollstreckungsmitgliedstaats vollstreckt werden muss.


The Court concludes that Article 12 EC (the principle of non-discrimination) does not preclude the legislation of a Member State of execution under which the competent judicial authority of that State is to refuse to execute a European arrest warrant issued against one of its nationals with a view to the enforcement of a custodial sentence, whilst such a refusal is, in the case of a national of another Member State having a right o ...[+++]

Der Gerichtshof gelangt zu dem Ergebnis, dass Art. 12 EG (das Diskriminierungsverbot) den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsmitgliedstaats nicht entgegensteht, wonach die zuständige Justizbehörde dieses Staates die Vollstreckung eines gegen einen seiner Staatsangehörigen zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe ausgestellten Europäischen Haftbefehls verweigert, während eine solche Verweigerung im Fall eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats, der ein Aufenthaltsrecht als Unionsbürger hat, voraussetzt, dass er sich rechtmäßig fünf Jahre lang ununterbrochen im Hoheitsgebiet dieses Vollstreckungsmitgliedstaats aufgehalten hat.


At all events, the proposal must be consistent with the provisions of Article 10, paragraph 2, of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons of 21 March 1983 which applies the principle of 'continued enforcement' and not that of "adapting the sanction", which is contrary to the principle of mutual recognition.

In jedem Fall muss der Antrag den Bestimmungen des Artikels 10 Absatz 2 des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen vom 21. März 1983 entsprechen, wonach das Prinzip der „Fortsetzung des Vollzugs“ und nicht das der „Anpassung der Sanktion“ anzuwenden ist, das dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung widerspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) of any decision not to recognise the judgment and enforce the sentence in accordance with Article 9, either in whole or in part, together with the reasons for the decision;

(b) etwaige Beschlüsse über die Verweigerung der Anerkennung des Urteils und der Vollstreckung der Sanktion gemäß Artikel 9 entweder in ihrer Gesamtheit oder in Teilen zusammen mit einer Begründung;


(b) of any decision not to recognise the judgment and enforce the sentence in accordance with Article 9, either in whole or in part , together with the reasons for the decision;

(b) etwaige Beschlüsse über die Verweigerung der Anerkennung des Urteils und der Vollstreckung der Sanktion gemäß Artikel 9, entweder in ihrer Gesamtheit oder in Teilen, zusammen mit einer Begründung;


(b) of any decision not to recognise the judgment and enforce the sentence in accordance with Article 9, either in whole or in part , together with the reasons for the decision;

(b) etwaige Beschlüsse über die Verweigerung der Anerkennung des Urteils und der Vollstreckung der Sanktion gemäß Artikel 9, entweder in ihrer Gesamtheit oder in Teilen, zusammen mit einer Begründung;


(possibly) Framework decision on the application of the principle of mutual recognition to the enforcement of sentences

(ggf.) Rahmenbeschluss betreffend die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf die Vollstreckung von Urteilen


1. If an offence as established in accordance with Article 7 of the present Directive constitutes a criminal offence and concerns at least two Member States, those States shall cooperate effectively in the investigation, in the prosecution and in carrying out the punishment imposed by means, for example, of mutual legal assistance, extradition, transfer of proceedings or enforcement of sentences passed in another Member State.

1. Stellt ein gemäß Artikel 7 dieser Richtlinie umschriebener Tatbestand eine Straftat dar und betrifft er zwei oder mehr Mitgliedstaaten, so arbeiten diese Staaten bei den Ermittlungen, der Strafverfolgung und der Strafvollstreckung wirksam zusammen, zum Beispiel durch Rechtshilfe, Auslieferung, Übertragung der Strafverfolgung oder der Vollstreckung in einem anderen Mitgliedstaat ergangener Urteile.


On 24 January 2005 Austria, Finland and Sweden submitted a proposal for a Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to judgments in criminal matters imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty for the purpose of their enforcement in the European Union.

Österreich, Finnland und Schweden haben am 24. Januar 2005 einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss unterbreitet, mit dem die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union geregelt werden soll.




Andere haben gesucht : Principle either extradite enforce the sentence     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Principle either extradite enforce the sentence' ->

Date index: 2024-02-18
w