Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principle of clarity and definiteness
Principle of legal certainty
Principle of precision

Übersetzung für "Principle clarity and definiteness " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
principle of clarity and definiteness | principle of legal certainty | principle of precision

Bestimmtheitsgebot | Bestimmtheitsgrundsatz | Grundsatz der Bestimmtheit | Grundsatz der hinreichenden Bestimmtheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· In the article dealing with definitions, I decided to reinsert the old definition of document that is in the current regulation since it seems more comprehensive and I also modified, for the purpose of clarity, the definition of database by referring to information contained in those databases that should also be made available to the public if requested.

Im Artikel zu den Definitionen habe ich beschlossen, die alte Definition des Begriffs Dokument aus der derzeitigen Verordnung wieder aufzunehmen, da sie mir umfassender erscheint, und ich habe auch im Sinne größerer Klarheit die Definition von „Datenbank“ unter Bezugnahme auf die in den Datenbanken enthaltenen Informationen, die auf Anforderung auch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollten, geändert.


For the sake of clarity, the definition of the term ‘adverse reaction’ should be amended to ensure that it covers noxious and unintended effects resulting not only from the authorised use of a medicinal product at normal doses, but also from medication errors and uses outside the terms of the marketing authorisation, including the misuse and abuse of the medicinal product.

Aus Gründen der Klarheit sollte die Definition des Begriffs „Nebenwirkungen“ so geändert werden, dass sichergestellt wird, dass er nicht nur schädliche und unbeabsichtigte Wirkungen bei genehmigungsgemäßer Anwendung des Arzneimittels in normaler Dosierung umfasst, sondern auch solche bei Medikationsfehlern und Anwendungen des Arzneimittels, die über die Bestimmungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen hinausgehen, einschließlich Fehlgebrauch und Missbrauch des Arzneimittels.


· In the article dealing with definitions, I decided to reinsert the old definition of document that is in the current regulation since it seems more comprehensive and I also modified, for the purpose of clarity, the definition of database by referring to information contained in those databases that should also be made available to the public if requested.

· Im Artikel zu den Definitionen, habe ich beschlossen, die alte Definition des Dokuments aus der derzeitigen Verordnung wieder aufzunehmen, da sie mir umfassender zu sein scheint, und ich habe auch mit Blick auf die Klarheit, die Definition der Datenbank unter Bezugnahme auf die in diesen Datenbanken enthaltenen Informationen, die auf Anforderung auch der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollten, geändert.


For the sake of clarity further definitions should be included.

In dem Bemühen um Klarheit sollten zudem weitere Definitionen eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) For the sake of clarity, the definition of adverse reaction should be amended to ensure that it not only covers noxious and unintended effects derived from the authorised use of a medicinal product at the normal doses, but also medication errors and uses outside the authorised summary of the product characteristics, including the misuse and abuse of the product.

5. Aus Gründen der Klarheit sollte die Definition des Begriffs „Nebenwirkungen“ so geändert werden, dass sichergestellt wird, dass er nicht nur schädliche und unbeabsichtigte Wirkungen bei zulassungsgemäßer Verwendung des Arzneimittels in normaler Dosierung umfasst, sondern auch Medikationsfehler und Verwendungen des Arzneimittels, die nicht der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (Fachinformation) entsprechen, einschließlich unsachgemäßem Gebrauch und Missbrauch.


Chapter I, "Definition of spirit drinks", lays down the principles for the definition and classification of spirit drinks.

Kapitel I (Begriffsbestimmung von Spirituosen) enthält die grundlegende Begriffsbestimmung und die Klassifizierung von Spirituosen.


For the purpose of clarity, a definition of ‘colour-coding’ should be added to the specific definitions in Annex I to Regulation (EC) No 1774/2002.

Aus Gründen der Klarheit sollte eine Definition der „Farbcodierung“ zu den besonderen Begriffsbestimmungen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 hinzugefügt werden.


5. Refers to the Inter-institutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation which ensures a greater degree of linguistic clarity in legislative texts; regards the results as inadequate and calls on the institutions, therefore, to prepare legislative proposals even more carefully, in particular with a view to ensuring greater clarity of definitions and legal concepts and better co-ordination;

5. verweist auf die interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 über Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften die mehr sprachliche Klarheit der Gesetzestexte gewährleistet; hält die Ergebnisse aber nicht für ausreichend und fordert die Kommission deshalb auf, Vorschläge für Rechtsvorschriften noch sorgfältiger vorzubereiten, insbesondere hinsichtlich klarer Definitionen und Rechtskonzepte und einer besseren Koordination;


2. Refers to the Inter-institutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation which ensures a greater degree of linguistic clarity in legislative texts; regards the results as inadequate and calls on the institutions, therefore, to prepare legislative proposals even more carefully, in particular with a view to ensuring greater clarity of definitions and legal concepts and better co-ordination;

.2. verweist auf die interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 über Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften die mehr sprachliche Klarheit der Gesetzestexte gewährleistet; hält die Ergebnisse aber nicht für ausreichend und fordert die Kommission deshalb auf, Vorschläge für Rechtsvorschriften noch sorgfältiger vorzubereiten, insbesondere hinsichtlich klarer Definitionen und Rechtskonzepte und einer besseren Koordination;


66. The Commission intends to make proposals for a new legal framework laying down the principles to ensure a coherent approach and to fix the principles, obligations and definitions that apply in this field.

66. Die Kommission beabsichtigt, Vorschläge für einen neuen Rechtsrahmen vorzulegen, der die Grundsätze für die Sicherstellung eines kohärenten Vorgehens und die Prinzipien, Verpflichtungen und Definitionen, die in diesem Bereich gelten, festlegt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Principle clarity and definiteness' ->

Date index: 2023-11-14
w