Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principle of separate property during marriage
Principle of separation of powers
Separating power
Separation of goods regime
Separation of powers

Übersetzung für "Principle separation powers " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


principle of separation of powers

Grundsatz der Trennung der Gewalten


separation of powers

Gewaltentrennung [ Gewaltenteilung ]


principle of separate property during marriage | separation of goods regime

Gütertrennung | subsidiärer gesetzlicher Güterstand


separation of powers

Gewaltenteilung | Gewaltentrennung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[52] The power of ANI to suggest the forfeiture of unjustified assets to court was considered to breach the constitutional principles of the separation of powers and the presumption of, and prohibition from confiscating, legally acquired wealth.

[52] Die Befugnis der ANI, dem Gericht die Einziehung unrechtmäßig erworbenen Vermögens vorzuschlagen, wurde als unvereinbar mit den Verfassungsgrundsätzen der Gewaltenteilung und der Vermutung des rechtmäßig erworbenen Vermögens und des Verbots der Einziehung dieses Vermögens erachtet.


These requirements cover notably effective internal control, an independent audit function, an effective accounting and financial reporting system, adequate staffing arrangements and respect for the principle of separation of powers.

Zu diesen Voraussetzungen gehören insbesondere effektive interne Kontrollen, ein unabhängiges Prüfsystem, ein funktionierendes Abrechnungs- und Finanzberichtssystem, angemessene Personalausstattung und die Einhaltung des Grundsatzes der Aufteilung der Zuständigkeiten.


(ii) the principle of separation of powers must be respected so that there is no risk of conflict of interest in procurement and payment.

(ii) der Grundsatz der Aufteilung der Zuständigkeiten ist zu beachten, um das Risiko eines Interessenkonflikts in den Bereichen Beschaffung und Zahlung auszuschalten.


The provision of the Law of 22 July 2016 concerning the publication of judgments of the Tribunal was declared unconstitutional by the Constitutional Tribunal in its judgment of 11 August 2016 because of its inconsistency with the principles of the separation and balance of powers and the independence of courts and tribunals from other branches of power.

Der Verfassungsgerichtshof erklärte die einschlägige Bestimmung des Gesetzes vom 22. Juli 2016, die die Veröffentlichung der Gerichtsurteile betrifft, in seinem Urteil vom 11. August 2016 wegen Unvereinbarkeit mit den Grundsätzen der Gewaltenteilung und des Kräftegleichgewichts sowie der Unabhängigkeit der Gerichte von den anderen Staatsgewalten für verfassungswidrig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Is dismayed by the loss of independence and impartiality of the criminal justice system in Egypt, which has become a tool of repression by the government; stresses the importance of the separation of powers as a fundamental principle of democracy, and suggests reforming the judicial authority law to ensure a genuine separation of powers that would lead to the independent and impartial administration of justice;

5. ist bestürzt darüber, dass das Strafrechtssystem in Ägypten seine Unabhängigkeit und Unparteilichkeit eingebüßt hat und zu einem Instrument geworden ist, dass die Regierung zur Repression einsetzt; betont, dass der Gewaltenteilung als einem wesentlichen Grundsatz der Demokratie eine besondere Bedeutung zukommt, und schlägt vor, das Gesetz über die Justizbehörden zu reformieren, damit für eine echte Gewaltenteilung gesorgt ist, was zu einer unabhängigen und unparteiischen Rechtspflege führen würde;


11. Stresses the importance of the separation of powers as a fundamental principle of democracy, and the fact that the judiciary cannot be used as an instrument of political persecution and repression, and suggests reforming the judicial authority law to ensure a genuine separation of powers that would lead to the independent and impartial administration of justice;

11. betont, wie wichtig die Gewaltenteilung als einem Grundprinzip der Demokratie ist, und dass die Justiz nicht als Instrument politischer Verfolgung und Unterdrückung benutzt werden darf, und schlägt die Reform des Justizgesetzes vor, um eine echte Gewaltenteilung sicherzustellen, die zu einer unabhängigen und unparteiischen Rechtspflege führen würde;


18. Taking account of the right of a democratically elected parliament to adopt law in line with fundamental rights, with respect for political minorities, and with a democratically adequate and transparent procedure, and of the duty courts, both ordinary and constitutional, to safeguard the compatibility of the laws with the constitution, underlines the importance of the principle of separation of powers and a properly functioning system of checks and balances; is concerned in this connection about the shift of powers in constitutional m ...[+++]

18. betont unter Berücksichtigung des Rechts eines demokratisch gewählten Parlaments, Rechtsvorschriften zu erlassen, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die politischen Minderheiten achten und die einem demokratisch angemessenem und transparentem Verfahren sowie der Pflicht der Gerichte – sowohl der ordentlichen als auch der Verfassungsgerichtsbarkeit –, die Vereinbarkeit der Gesetze mit der Verfassung sicherzustellen, entsprechen, wie wichtig das Prinzip der Gewaltenteilung und ein korrekt funktionierendes System der gegenseitigen Kontrolle sind; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Machtverschiebung in verfassungsrechtlic ...[+++]


– (DE) I find the lack of a reference in the Framework Agreement to the European Parliament’s control mechanisms and the lack of clarity in respect of the principles of power separation in parts of the agreement regrettable.

− Ich bedaure die in der vorliegenden Rahmenvereinbarung fehlenden Hinweise auf die Kontrollmöglichkeiten des Europäischen Parlaments sowie die mangelnde Deutlichkeit der Grundsätze der Gewaltenteilung in Teilen der Vereinbarung.


Only advisory committees (type 1) are compatible with the principle of the separation of powers between the legislative and budgetary authority on the one hand and the executive authority on the other, and with the principle of strict equality between the Council and Parliament.

Nur beratende Ausschüsse (des Typs 1) erscheinen mit dem Grundsatz der Trennung der Befugnisse zwischen der legislativen Behörde und der Haushaltsbehörde einerseits und der exekutiven Behörde andererseits vereinbar, wie mit dem Grundsatz einer strikten Gleichheit zwischen Rat und Parlament.


Independence is one of the court's prerogatives; it flows from the principle of the separation of powers that is recognised in all Member States.

Die Unabhängigkeit ist eine der Prärogativen des Richters. Sie folgt aus dem in allen Mitgliedstaaten anerkannten Grundsatz der Gewaltentrennung.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Principle separation powers' ->

Date index: 2023-03-23
w