Computerising the movement and monitoring of excise goods is invariably a huge, highly complex and costly project, since it affects all traders involved in producing, processing, holding, receiving or dispatching these products. A total of approximately 80,000 individuals or firms who will have to be connected to the system via the 15 national administrations.
Die Einführung eines EDV-gestützten Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren ist ein gewaltiges, äußerst komplexes und kostspieliges Unterfangen, da es sich auf alle Wirtschaftsbeteiligten erstreckt, die mit der Produktion, Verbarbeitung, Lagerung, dem Erhalt oder der Versendung dieser Waren befasst sind. Insgesamt müssen rund 80 000 Einzelpersonen oder Firmen über 15 einzelstaatliche Verwaltungen mit dem System vernetzt werden.