7. Reiterate
s the importance of public services and the need to respect the competences of LRAs as provided in the Treaties and Protocol 26 thereto, as well as in the provisions on domestic regulation and public procurement; emphasises that their prerogative of creating new public
services in the future should also be respected; welcomes, therefore, the fact that the Commission has stated publically and repeatedly that it will exclude public
services from the TiSA negotiations and calls, therefore, on the Commission to ensure that existing and new
Services ...[+++] of General Interest, including Services of General Economic Interest, remain outside the scope of application of TiSA in order to ensure that national and – if applicable – local and regional authorities retain the full right to introduce, adopt, maintain or repeal any measures with regard to the commissioning, organisation, funding and provision of public
services as provided in the Treaties; believes, furthermore, that there is a need to regulate the movement of professional service providers;
7. bekräftigt, wie wichtig öffentliche Dienstleistungen sind und dass die Befugnisse der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wie in den Verträgen und im Protokoll (Nr. 26) vorgesehen, geachtet werden müssen, wie auch die Vorschriften innerstaatlicher Regulierung und öffentlicher Auftragsvergabe; betont, dass auch ihr Vorrecht, in Zukunft neue öffentliche Dienstleistungen zu schaffen, respektiert werden sollte; begrüßt daher, dass die Kommission öffentlich und wiederholt erklärt hat, öffentliche Dienstleistungen aus den Verhandlungen über das TiSA auszunehmen, und fordert daher die Kommission auf, zu gewährleisten, dass derzeitige oder künftige Dienstleistun
gen von allgemeinem Interesse ...[+++] sowie Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse aus dem Anwendungsbereich des TiSA ausgenommen bleiben, um sicherzustellen, dass nationale und gegebenenfalls lokale und regionale Behörden im Einklang mit den Verträgen auch weiterhin uneingeschränkt das Recht haben, Maßnahmen im Zusammenhang mit der Inauftraggabe, Organisation, Finanzierung und Erbringung öffentlicher Dienstleistungen einzuführen, zu erlassen, beizubehalten oder aufzuheben; ist ferner der Ansicht, dass die Freizügigkeit der freiberuflichen Dienstleistungserbringer geregelt werden muss;