Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Readmission of a person residing without authorization

Übersetzung für "Readmission a person residing without authorization " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
readmission of a person residing without authorization

Rückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt


Agreement between the European Community and the Republic of Albania on the readmission of persons residing without authorisation

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Albanien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


Agreement between the European Community and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China on the readmission of persons residing without authorisation

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the readmission of persons residing without authorisation (15594/2013),

– in Kenntnis des Entwurfs des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Aserbaidschan über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (15594/2013),


Without prejudice to Article 24(3), the provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any legally binding instrument on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 20, be concluded between individual Member States and Turkey, in so far as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.

Unbeschadet des Artikels 24 Absatz 3 haben die Bestimmungen dieses Abkommens Vorrang vor den Bestimmungen rechtsverbindlicher Instrumente über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, die nach Artikel 20 zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der Türkei geschlossen wurden beziehungsweise geschlossen werden können, soweit letztere Bestimmungen nicht mit denen dieses Abkommens vereinbar sind.


– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Republic of Armenia on the readmission of persons residing without authorisation (05860/2013),

– in Kenntnis des Entwurfs des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Armenien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (05860/2013),


– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Republic of Cape Verde on the readmission of persons residing without authorisation (14759/2012),

– in Kenntnis des Entwurfs des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (14759/2012),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Cape Verde on the readmission of persons residing without authorisation

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


It should also be noted that the agreement on the readmission of persons residing without authorisation contains sections on transit operations, on the necessary data protection rules and on the positioning of the agreement relative to other international obligations and existing EU directives.

Es ist ebenfalls wichtig, darauf hinzuweisen, dass das Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt Abschnitte über die Durchbeförderung, die notwendigen Datenschutzbestimmungen und über die Einordnung des Abkommens in Bezug auf die anderen internationalen Verpflichtungen und geltenden Richtlinien der Europäischen Union enthält.


The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been, or may under Article 19, be concluded between individual Member States and Bosnia and Herzegovina, in so far as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.

Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen bilateraler Abkommen oder Vereinbarungen, die zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und Bosnien und Herzegowina geschlossenen wurden bzw. nach Artikel 19 geschlossen werden, soweit diese Bestimmungen mit den Bestimmungen dieses Abkommens unvereinbar sind.


The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with Bosnia and Herzegovina on the readmission of persons residing without authorisation.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit Bosnien und Herzegowina ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt ausgehandelt.


The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with the Republic of Serbia on the readmission of persons residing without authorisation.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit der Republik Serbien ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt ausgehandelt.


The Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the readmission of persons residing without authorisation is hereby approved on behalf of the Community.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowina über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Readmission a person residing without authorization' ->

Date index: 2022-04-08
w