4. Underlines the importance of creating a more transparent, stable, reliable and accountable corporate sector in the EU, with improved corporate governance; considers that the corporate sector should be able to take social, ethical and environmental concerns into account in its practices and to demonstrate its responsibilities both towards employees and shareholders and towards society at large, in addition to ensuring better economic performance and the creation of decent jobs;
4. betont, wie wichtig es ist, transparentere, stabilere, zuverlässigere und stärker rechenschaftspflichtige Unternehmen in der EU mit einer verbesserten Corporate Governance zu schaffen; ist der Auffassung, dass die Unternehmen in der Lage sein sollten, bei ihren Methoden soziale, ethische und ökologische Anliegen zu berücksichtigen und – zusätzlich zur Gewährleistung einer besseren Wirtschaftsleistung und der Schaffung von menschenwürdigen Arbeitsplätzen – ihre Verantwortung sowohl gegenüber Beschäftigten und Anteilseignern als auch der Gesellschaft als Ganzes an den Tag zu legen;