Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Owner-occupied property
Property's annual rental value
Rental value
Rental value of owner-occupied property
Residential property for one's own use
Residential property for the participant's own use
Tax on the rental value of real property

Übersetzung für "Rental value owner-occupied property " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rental value of owner-occupied property | rental value

Eigenmietwert | Eigenmiete


residential property for the participant's own use | residential property for one's own use | owner-occupied property

Wohneigentum zum eigenen Bedarf


owner-occupied property

Eigenheim | selbstbewohntes Wohneigentum | selbstgenutztes Wohneigentum


owner-occupied property

vom Eigentümer selbstgenutzte Immobilie


tax on the rental value of real property

Besteuerung des Mietwertes eines Grundstücks


property's annual rental value

jährlicher Mietertrag des Grundbesitzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IAS 16 applies to owner-occupied property.

IAS 16 ist auf die vom Eigentümer selbst genutzten Immobilien anzuwenden.


- 8,000 jobs created and safeguarded 61,000 property owners/occupiers benefiting

- Schaffung/Erhaltung von 8 000 Arbeitsplätzen, Begünstigte: 61 000 Mieter/Hauseigentümer;


end of owner-occupation, for a transfer from owner-occupied property to investment property; or

Ende der Selbstnutzung als Beispiel für eine Übertragung der von dem Eigentümer selbst genutzten Immobilie in den Bestand der als Finanzinvestition gehaltenen Immobilien; oder


this Directive to credit agreements which relate to an immovable property where the credit agreement provides that the immovable property cannot at any time be occupied as a house, apartment or another place of residence by the consumer or a family member of the consumer and is to be occupied as a house, apartment or another place of residence on the basis of a rental agreement.

bei Kreditverträgen für den Erwerb einer Immobilie, in denen festgehalten ist, dass die Immobilie zu keinem Zeitpunkt als Haus, Wohnung oder sonstige Wohnstätte durch den Verbraucher oder ein Familienmitglied des Verbrauchers genutzt werden kann und dass sie auf der Grundlage eines Mietvertrags als Haus, Wohnung oder sonstige Wohnstätte genutzt werden soll, die vorliegende Richtlinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IAS 40 Investment Property requires disclosure of the criteria developed by the entity to distinguish investment property from owner-occupied property and from property held for sale in the ordinary course of business, when classification of the property is difficult.

Nach IAS 40 Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien sind die vom Unternehmen entwickelten Kriterien anzugeben, nach denen zwischen als Finanzinvestition gehaltenen, vom Eigentümer selbstgenutzten Immobilien und Immobilien, die zum Verkauf im Rahmen der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit gehalten werden, unterschieden wird, sofern eine Zuordnung Schwierigkeiten bereitet.


Shorter term contracts – contracts of less than three years will now be covered. Moveable property – the rules will cover contracts for timeshare on property such as canal boats, caravans or cruise ships. Long-term holiday products – these include holiday discount clubs, where consumers pay for instance 3,000 euro to get a password to a website, where they are promised "huge discounts" which are often misleading, on holiday accommodation, flights and rental cars. Resale of timeshare products – many timeshare owners are approached by c ...[+++]

kurzfristigere Verträge mit einer Laufzeit von weniger als drei Jahren; bewegliche Sachen – Verträge über die Teilzeitnutzung beispielsweise von Hausbooten, Wohnmobilen oder Kreuzfahrtschiffen; langfristige Urlaubsprodukte – dazu gehören Travel Discount Clubs, bei denen die Verbraucher beispielsweise 3 000 Euro zahlen müssen, um ein Passwort zu einer Website zu bekommen, auf der ihnen „erhebliche Rabatte“ auf Ferienunterkünfte, Flüge und Mietwagen versprochen werden, wobei die Angaben zu der Höhe der Rabatte oft irreführend sind; den Wiederverkauf von Timeshare-Produkten – viele Inhaber von Teilzeitnutzungsrechten werden von Vermittle ...[+++]


The landlords of major Beijing retail markets such as Silk Street, Hongqiao and others have also agreed to work with the brand owners to develop a new standard rental agreement which clarifies the obligations of vendors to respect intellectual property rights and sets out the potential consequences for counterfeiting in greater detail.

Die Vermieter von großen Pekinger Einkaufszentren und Märkten wie dem Seidenmarkt („Silk Street“) oder dem Hongqiao haben sich darüber hinaus verpflichtet, mit den Markeninhabern zusammenzuarbeiten, um eine neue Standardmietvereinbarung auszuarbeiten, in der die Verpflichtungen der Verkäufer zur Wahrung der Rechte an geistigem Eigentum präzisiert und die möglichen Konsequenzen von Produktnachahmungen genauer dargelegt werden.


In the latter sector, Cendant operates a hotel franchise business, provides timeshare exchange services, acts as an agent for property owners who wish to let their properties for holidays, operates the rental car business Avis in the USA and has a franchisee agreement with Avis Europe.

So fungiert Cendant als Franchisegeber für Hotels, betreibt Tauschbörsen für Personen mit Teilzeitwohnrechten, vermittelt Ferienwohnungen oder -häuser im Auftrag ihrer Eigentümer, betreibt das Avis-Mietwagengeschäft in den USA und ist Franchisegeber für das Avis-Geschäft in Europa.


The output of services of owner-occupied dwellings should be valued at the estimated value of rental that a tenant would pay for the same accommodation, taking into account factors such as location, neighbourhoud amenities, etc. as well as the size and quality of the dwelling itself.

Die Produktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitz ist in der geschätzten Höhe des Mietbetrages zu bewerten, den ein Mieter für die gleiche Unterkunft zahlen würde, wobei Faktoren wie Lage, Qualität des Wohnumfeldes usw. sowie Größe und Qualität der Wohnung selbst zu berücksichtigen sind.


In principle, the basis for imputing a rental value for owner-occupied dwellings is unfurnished rents.

Prinzipiell ist bei der Berechnung des unterstellten Mietwerts für Eigentümerwohnraum von unmöblierten Wohnungen auszugehen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Rental value owner-occupied property' ->

Date index: 2022-05-04
w