15. Calls for Parliament to be assured of a general right of reserve in relation to open coordination; the method of open coordination cannot lead to a transfer of legislative powers to the executive branch, and so the use of this method requires a prior parliamentary mandate.
15. fordert die Festschreibung eines allgemeinen Parlamentsvorbehalts für die offene Koordinierung; die Methode der offenen Koordinierung kann nicht zu einer Verlagerung der Rechtsetzungsgewalt hin zur Exekutive führen; die Nutzung dieser Methode bedarf daher einer vorherigen parlamentarischen Ermächtigung;