1. Condemns the attempted coup in Burundi, the grenade attacks against civilians and police and any violence perpetrated by all sides; expresses deep sympathy and solidarity with the population of the Republic of Burundi at this troubled time; expects all actors in Burundi to show restraint and points out that it is the weakest sectors of the population, especially children and women, who suffer most from violence;
1. verurteilt den Putschversuch in Burundi, die Granatenangriffe auf Zivilisten und Polizisten und jegliche Anwendung von Gewalt, ungeachtet dessen, wer ihr Urheber ist; bringt seine tiefe Sympathie für die Bevölkerung der Republik Burundi und seine Solidarität mit ihr in diesen schwierigen Zeiten zum Ausdruck; erwartet, dass sich alle Akteure in Burundi zurückhaltend zeigen, und weist darauf hin, dass die schwächsten Bevölkerungsgruppen, insbesondere Frauen und Kinder, am meisten unter der Gewalt zu leiden haben;