Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schedule regular machine cleaning
Schedule regular machine maintenance
Schedule regular machine servicing
Schedule regular maintenance of machinery

Übersetzung für "Schedule regular maintenance machinery " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
schedule regular machine cleaning | schedule regular machine servicing | schedule regular machine maintenance | schedule regular maintenance of machinery

regelmäßige Maschinenwartung planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vehicles shall be so designed and constructed as to be sufficiently robust to withstand their intended use over their normal lifetime, taking into account regular and scheduled maintenance and specific equipment adjustments clearly and unambiguously set out in the instruction manual provided with the vehicle.

Die Fahrzeuge müssen so ausgelegt und gebaut sein, dass sie während ihrer normalen Lebensdauer dem beabsichtigten Verwendungszweck standhalten; dabei sind die vorgesehenen Wartungen und die für die jeweiligen Ausrüstungen vorgesehenen Einstellarbeiten so durchzuführen, wie dies im vom Hersteller mit dem Fahrzeug zur Verfügung zu stellenden Fahrzeughandbuch klar und eindeutig anzugeben ist.


Vehicles and their systems, parts and equipment critical for functional safety shall be capable of withstanding use under normal conditions and when serviced in accordance with the manufacturer’s recommendations, taking into account regular and scheduled maintenance and specific equipment adjustments carried out as per the clear and unambiguous instructions provided by the vehicle manufacturer in the instruction manual provided with the vehicle.

Fahrzeuge und deren Systeme, Bauteile und Ausrüstungen, die für die funktionale Sicherheit kritisch sind, müssen unter normalen Bedingungen standhalten, wenn das Fahrzeug nach den Empfehlungen des Herstellers gewartet wird; dabei sind die vorgesehenen Wartungen und die für die jeweiligen Ausrüstungen vorgesehenen Einstellarbeiten so durchzuführen, wie dies im vom Hersteller mit dem Fahrzeug zur Verfügung zu stellenden Fahrzeughandbuch klar und eindeutig anzugeben ist.


(a) Establishments shall have a regular and efficient cleaning schedule of the rooms and the maintenance of satisfactory hygienic standards.

(a) Jede Einrichtung muss über einen Plan für die regelmäßige und effiziente Reinigung der Räume und die Aufrechterhaltung zufriedenstellender Hygienebedingungen verfügen.


(a) Establishments shall have a regular and efficient cleaning schedule of the rooms and the maintenance of satisfactory hygienic standards.

(a) Jede Einrichtung muss über einen Plan für die regelmäßige und effiziente Reinigung der Räume und die Aufrechterhaltung zufriedenstellender Hygienebedingungen verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Calls for consideration to be given to the possibility of including in the annual accounts provisions for major maintenance and refurbishment work on the European Communities' buildings stock, given the lack of a buildings depreciation schedule broken down by specific component and setting out the main tangible fixed assets to be replaced at regular intervals; takes the view that such provisions for major maintenance or refurb ...[+++]

15. fordert, dass die Möglichkeit geprüft wird, in der Jahresrechnung Rückstellungen für den baulichen Unterhalt oder den Umbau der Gebäude der Europäischen Gemeinschaften zu bilden, und zwar mangels einer Abschreibung der Gebäude durch spezifische Komponenten, die die wichtigsten Elemente von Sachanlagen aufgreifen, die regelmäßig ersetzt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass diese Rückstellungen für den baulichen Unterhalt oder den Umbau an mehrjährige Wartungsprogramme gekoppelt werden sollten, die darauf abzielen, einen guten Betriebszustand der Gebäude zu erhalten;


13. Calls for consideration to be given to the possibility of including in the annual accounts provisions for major maintenance and refurbishment work on the European Communities' buildings stock, given the lack of a buildings depreciation schedule broken down by specific component and setting out the main tangible fixed assets to be replaced at regular intervals; takes the view that such provisions for major maintenance or refurb ...[+++]

13. fordert, dass die Möglichkeit geprüft wird, in der Jahresrechnung Rückstellungen für den baulichen Unterhalt oder den Umbau der Gebäude der Europäischen Gemeinschaften zu bilden, und zwar mangels einer Abschreibung der Gebäude durch spezifische Komponenten, die die wichtigsten Elemente von Sachanlagen aufgreifen, die regelmäßig ersetzt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass diese Rückstellungen für den baulichen Unterhalt oder den Umbau an mehrjährige Wartungsprogramme gekoppelt werden sollten, die darauf abzielen, einen guten Betriebszustand der Gebäude zu erhalten ohne ihre Lebensdauer zu verlängern;


The investigation has shown that any closures of the Community industry machinery for maintenance or electricity cuts were of a temporary nature and that these did not occur on a regular basis within the period considered.

Die Untersuchung ergab, dass alle Schließungen von Anlagen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu Wartungszwecken oder Produktionsausfälle wegen Unterbrechung der Stromversorgung vorübergehender Natur waren und im Bezugszeitraum nicht regelmäßig erfolgten.


4 . Subject to paragraph 5 , the owner shall ensure that stationary - and mobile, with the exception of the systems referred to in Article 10 - refrigeration, air-conditioning and heat-pump equipment and fire protection systems containing fluorinated greenhouse gases, except equipment and systems exclusively for personal use, shall be inspected for leakage after maintenance and on a regular basis according to the following schedule:

(4) Gemäß Absatz 5 gewährleistet der Besitzer, dass stationäre – und mobile, mit Ausnahme der in Artikel 10 genannten Systeme – Kühlgeräte, Klimaanlagen, Wärmepumpen und Brandschutzsysteme, die fluorierte Treibhausgase enthalten, außer Ausrüstungen und Systemen ausschließlich für den privaten Gebrauch, nach jeder Wartung und regelmäßig nach folgenden Grundsätzen auf Dichtheit geprüft werden :




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Schedule regular maintenance machinery' ->

Date index: 2022-10-13
w