13. Notes that
the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to
make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once a
gain underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of t
...[+++]he Agency are as follows: issuing certification specifications, taking decisions regarding airworthiness and environmental certification and conducting standardisation inspections of the competent authorities in the Member States; 13. stellt fest, dass die Agentur die Entlastungsbehörde nicht über Maßnahmen zur transparenteren Gestaltung
der Auswahlverfahren für ihre Sachverständigen und ihr Personal informiert hat, wie dies 2009 gefordert worden war, nimmt gleichwohl zur Kenntnis, dass die Angelegenheit 2010 behandelt worden ist, nachdem der Rechnungshof diesen Missstand in seinem Bericht nochmals hervorgehoben hatte; weist erneut darauf hin, dass die Auswirkungen dieser Unregelmäßigkeiten noch gravierender sind, wenn man bedenkt, dass die Agentur die Aufgabe hat, Zulassungsspezifikationen auszustellen, Entscheidungen hinsichtlich der Lufttüchtigkeit und im Hinb
...[+++]lick auf Umweltzertifizierungen zu treffen und Inspektionen zur Kontrolle der Normen in den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durchzuführen;