That being the case, the Roadmap should not merely schedule feasibility studies, which have already been carried out by, among others, the Advisory Committee on Equal Opportunities, but must expressly serve to launch pilot projects, providing a single ‘production room’ for gender budgeting initiatives enabling best practice to be disseminated uniformly.
In dieser Sicht darf sich der Fahrplan nicht darauf beschränken, Machbarkeitsstudien zu planen, die im Übrigen bereits von dem Beratenden Ausschuss für Chancengleichheit durchgeführt wurden, sondern muss konkrete Pilotprojekte in die Wege leiten und eine einzige zentrale Stelle für die Gender Budgeting-Initiativen vorschlagen, die eine einheitliche Verbreitung von bewährten Verfahren gewährleistet.