Should the Assembly of the Western European Union ultimately disappear, then, of course, in addition to the national parliaments, there must be parliamentary accountability at the European level. For this reason, authority in foreign, security and defence policy must accrue even more to the European Parliament, so that there is no sphere within the European Union escaping the influence of parliament and democracy.
Das ist zu begrüßen. Wenn die Versammlung der Westeuropäischen Union dann am Ende verschwindet, muß es natürlich neben den nationalen Parlamenten auch eine europäische Verantwortung eines Parlaments geben, und deswegen müssen die Kompetenzen in der Außen-, Sicherheits-und Verteidigungspolitik zunehmend dem Europäischen Parlament zuwachsen, damit es keinen parlaments- und demokratiefreien Raum in der Europäischen Union gibt.