Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A paint spraying technique
Brickwork
Building construction
Building technique
Construction technique
Earthworks
Operate lacquer spray gun
Paint spraying
Paint spraying approaches
Paint spraying techniques
Paint with a paint gun
Painting
Painting in buildings
Paints
Paints and varnishes
Plastering
Run paint sprayer
Spray painted
Spray painting
Spray painting of items
Spraying
Techniques of paint spraying
Tiling
Use of paint spray guns
Use paint sprayer
Using paint spray guns
Utilise lacquer spray gun
Varnish

Übersetzung für "Spray painting items " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
a paint spraying technique | techniques of paint spraying | paint spraying approaches | paint spraying techniques

Farbspritztechniken


use of paint spray guns | using paint spray guns | paint with a paint gun | spray painting of items

Farbe mit Farbspritzpistole auftragen | mit Farbspritzpistole lackieren


paint spraying | spray painting

Farbspritzverfahren | Spritzlackierung


spray painting | spraying

Farbauftrag mit Spritzpistole | Spritzen | Spritzmalerei






use paint sprayer | utilise lacquer spray gun | operate lacquer spray gun | run paint sprayer

Lackspritzpistole bedienen


paints and varnishes [ varnish | Paints(STW) ]

Farbe und Lack [ Lack ]




building technique [ brickwork | construction technique | earthworks | painting in buildings | plastering | tiling | Building construction(STW) ]

Bautechnik [ Anstreichen | Bau von Außenanlagen | Fliesenverlegen | Mauern | Verputzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Shall not be placed on the market for the first time after 27 June 2010, for supply to the general public, as a constituent of spray paints or spray cleaners in aerosol dispensers in concentrations equal to or greater than 3 % by weight.

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Spritzfarben oder Reinigungssprays in Aerosolpackungen in einer Konzentration von ≥ 3 Gew.-% erstmalig in Verkehr gebracht werden.


Spray paints and spray cleaners in aerosol dispensers containing DEGBE and not conforming to paragraph 1 shall not be placed on the market for supply to the general public after 27 December 2010.

Nach dem 27. Dezember 2010 dürfen DEGBE-haltige Spritzfarben und Reinigungssprays in Aerosolpackungen, die den Anforderungen unter Absatz 1 nicht entsprechen, nicht mehr zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Verkehr gebracht werden.


Without prejudice to other Community legislation concerning the classification, packaging and labelling of substances and mixtures, suppliers shall ensure before the placing on the market that paints other than spray paints containing DEGBE in concentrations equal to or greater than 3 % by weight of that are placed on the market for supply to the general public are visibly, legibly and indelibly marked by 27 December 2010 as follows:

Unbeschadet anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen muss der Lieferant vor dem Inverkehrbringen gewährleisten, dass zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Verkehr gebrachte DEGBE-haltige Farben, die nicht zum Verspritzen bestimmt sind, in einer Konzentration von 3 Gew.-% oder mehr ab dem 27. Dezember 2010 gut sichtbar, leserlich und unverwischbar mit folgender Aufschrift versehen sind:


Shall not be placed on the market, or used, as a substance or in mixtures in a concentration equal to or greater than 0,1 % by weight where the substance or mixture is used in adhesives or spray paints intended for supply to the general public.

Darf nicht als Stoff oder in Gemischen in Konzentrationen von ≥ 0,1 Gew.-% in für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmten Klebstoffen und Farbsprühdosen in Verkehr gebracht oder verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spray paints and spray cleaners in aerosol dispensers containing DEGBE and not conforming to paragraph 1 shall not be placed on the market for supply to the general public after 27 December 2010.

Nach dem 27. Dezember 2010 dürfen DEGBE-haltige Spritzfarben und Reinigungssprays in Aerosolpackungen, die den Anforderungen unter Absatz 1 nicht entsprechen, nicht mehr zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Verkehr gebracht werden.


Shall not be placed on the market for the first time after 27 June 2010, for supply to the general public, as a constituent of spray paints or spray cleaners in aerosol dispensers in concentrations equal to or greater than 3 % by weight.

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Spritzfarben oder Reinigungssprays in Aerosolpackungen in einer Konzentration von ≥ 3 Gew.-% erstmalig in Verkehr gebracht werden.


Without prejudice to other Community legislation concerning the classification, packaging and labelling of substances and mixtures, suppliers shall ensure before the placing on the market that paints other than spray paints containing DEGBE in concentrations equal to or greater than 3 % by weight of that are placed on the market for supply to the general public are visibly, legibly and indelibly marked by 27 December 2010 as follows:

Unbeschadet anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen muss der Lieferant vor dem Inverkehrbringen gewährleisten, dass zur Abgabe an die breite Öffentlichkeit in Verkehr gebrachte DEGBE-haltige Farben, die nicht zum Verspritzen bestimmt sind, in einer Konzentration von 3 Gew.-% oder mehr ab dem 27. Dezember 2010 gut sichtbar, leserlich und unverwischbar mit folgender Aufschrift versehen sind:


Weathering: Masonry finish paints and wood and metal finishes including varnishes shall be exposed to artificial weathering in apparatus including fluorescent UV lamps and condensation or water spray according to 11507:2007.

Witterungsbeständigkeit: Schlussanstrichstoffe für Mauerwerk sowie Holz- und Metallschlussanstrichstoffe (einschließlich Lacke) werden gemäß ISO 11507:2007 mit UV-Leuchtstofflampen sowie Kondens- oder Sprühwasser künstlich bewittert.


Weathering: Masonry finish paints and wood and metal finishes including varnishes shall be exposed to artificial weathering in apparatus including fluorescent UV lamps and condensation or water spray according to 11507:2007.

Witterungsbeständigkeit: Schlussanstrichstoffe für Mauerwerk sowie Holz- und Metallschlussanstrichstoffe (einschließlich Lacke) werden gemäß ISO 11507:2007 mit UV-Leuchtstofflampen sowie Kondens- oder Sprühwasser künstlich bewittert.


This Directive sets a threshold of 0.1% by mass in adhesives and spray paints intended for sale to the general public (toluene) and 0.1% by mass for all uses except as an intermediate (trichlorobenzene).

Mit dieser Richtlinie werden Schwellenwerte festgelegt; dies ist bei Toluol in frei verkäuflichen Klebstoffen und Sprühfarben eine Massenkonzentration von 0,1 %, bei Trichlorbenzol eine Massenkonzentration von 0,1 % in sämtlichen Anwendungen, ausgenommen Synthese-Zwischenprodukte.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Spray painting items' ->

Date index: 2024-03-15
w