Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open the proceedings
State where the insolvency proceedings were opened

Übersetzung für "State the opening the proceedings " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
State where the insolvency proceedings were opened

Staat der Verfahrenseröffnung


decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court

Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So a supply of goods or services properly subject to a reduced rate of VAT in accordance with the provisions of Directive 2006/112/EC in any Member State of the Union is not a chargeable supply regardless of the fact that the same transaction might actually be liable to the standard-rate of VAT in one or more other Member States in the Union.

Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen, die im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG in einem EU-Mitgliedstaat ordnungsgemäß ihrem ermäßigten Satz unterliegen, stellen somit keine steuerbaren Leistungen im Sinne dieser Verordnung dar, auch wenn derselbe Umsatz möglicherweise in einem oder mehreren anderen EU-Mitgliedstaaten mit dem MwSt-Normalsatz belegt ist.


The application without exception of the law of the State of opening of proceedings would, against this background, frequently lead to difficulties.

Die ausnahmslose Anwendung des Rechts des Staates der Verfahrenseröffnung würde vor diesem Hintergrund häufig zu Schwierigkeiten führen.


The application without exception of the law of the State of opening of proceedings would, against this background, frequently lead to difficulties.

Die ausnahmslose Anwendung des Rechts des Staates der Verfahrenseröffnung würde vor diesem Hintergrund häufig zu Schwierigkeiten führen.


1. The judgment opening insolvency proceedings as referred to in Article 3(1) shall, with no further formalities, produce the same effects in any other Member State as under the law of the State of the opening of proceedings, unless this Regulation provides otherwise and as long as no proceedings referred to in Article 3(2) are opened in that other Member State.

(1) Die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens nach Artikel 3 Absatz 1 entfaltet in jedem anderen Mitgliedstaat, ohne dass es hierfür irgendwelcher Förmlichkeiten bedürfte, die Wirkungen, die das Recht des Staates der Verfahrenseröffnung dem Verfahren beilegt, sofern diese Verordnung nichts anderes bestimmt und solange in diesem anderen Mitgliedstaat kein Verfahren nach Artikel 3 Absatz 2 eröffnet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
''1. The insolvency representative appointed by a court which has jurisdiction pursuant to Article 3(1) or, in the case of a debtor in possession proceedings in accordance with that jurisdiction, either the insolvency representative or the debtor may exercise all the powers conferred on him by the law of the State of the opening of proceedings in another Member State, as long as no other insolvency proceedings have been opened there nor any preservation measure to the contrary has been taken there further to a reques ...[+++]

1. Der Insolvenzverwalter , der durch ein nach Artikel 3 Absatz 1 zuständiges Gericht bestellt worden ist, oder im Fall eines Schuldners in Eigenverwaltung gemäß dieser Gerichtsbarkeit entweder der Insolvenzverwalter oder der Schuldner , darf im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats alle Befugnisse ausüben, die ihm nach dem Recht des Staates der Verfahrenseröffnung zustehen, solange in dem anderen Staat nicht ein weiteres Insolvenzverfahren eröffnet ist oder eine gegenteilige Sicherungsmaßnahme auf einen Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens hin ergriffen worden ist.


– having regard to the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000,

– unter Hinweis auf das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet am 23. Juni 2000 in Cotonou,


We can therefore conclude that there is still a long way to go before the standards set out in EU law are properly and promptly transposed by the Member States.

Wir können daraus schließen, dass uns noch ein langer Weg bevorsteht, bis die EU-Rechtsstandards von den Mitgliedstaaten ordnungsgemäß und umgehend umgesetzt werden.


Any other court of a contracting state must suspend or dismiss the related proceedings, except in cases where the agreement is null and void under the law of the state of the chosen court, the party lacked the capacity to conclude the agreement under the national law of the court seised, implementation of the agreement contravenes the public policy of the state of the court seised, the agreement cannot be performed or the chosen court decides against hearing the case.

Jedes andere Gericht eines Vertragsstaats muss die betreffenden Verfahren aussetzen oder die Klage als unzulässig abweisen, es sei denn, die Vereinbarung ist nach dem Recht des Staates des vereinbarten Gerichts ungültig, der Partei fehlte nach dem Recht des Staates des angerufenen Gerichts die Fähigkeit, die Vereinbarung zu schließen, die Anwendung der Vereinbarung würde der öffentlichen Ordnung (ordre public) des Staates des angerufenen Gerichts widersprechen, die Vereinbarung kann nicht umgesetzt werden oder das vereinbarte Gericht entscheidet, kein Verfahren in der Sache durchzuführen.


Any other court of a contracting state must suspend or dismiss the related proceedings, except in cases where the agreement is null and void under the law of the state of the chosen court, the party lacked the capacity to conclude the agreement under the national law of the court seised, implementation of the agreement contravenes the public policy of the state of the court seised, the agreement cannot be performed or the chosen court decides against hearing the case.

Jedes andere Gericht eines Vertragsstaats muss die betreffenden Verfahren aussetzen oder die Klage als unzulässig abweisen, es sei denn, die Vereinbarung ist nach dem Recht des Staates des vereinbarten Gerichts ungültig, der Partei fehlte nach dem Recht des Staates des angerufenen Gerichts die Fähigkeit, die Vereinbarung zu schließen, die Anwendung der Vereinbarung würde der öffentlichen Ordnung (ordre public) des Staates des angerufenen Gerichts widersprechen, die Vereinbarung kann nicht umgesetzt werden oder das vereinbarte Gericht entscheidet, kein Verfahren in der Sache durchzuführen.


(c) Unless the arbitrators decide otherwise, the procedure applied shall be that laid down in the optional arbitration regulation of the Permanent Court of Arbitration for International Organisations and States.

c) Sofern die Schiedsrichter nichts anderes beschließen, wird das Verfahren der Freiwilligen Schiedsgerichtsordnung des Ständigen Schiedshofs für internationale Organisationen und Staaten angewandt.




Andere haben gesucht : open the proceedings     State the opening the proceedings     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'State the opening the proceedings' ->

Date index: 2022-09-29
w