Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction and sentence of a minor
SCM
Statistics on the conviction of minors

Übersetzung für "Statistics on the conviction minors " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
statistics on the conviction of minors [ SCM ]

Jugendstrafurteilsstatistik | Statistik der Jugendstrafurteile [ JUSUS ]


conviction and sentence of a minor | conviction and sentence under the criminal law applicable to minors

Jugendstrafurteil | jugendstrafrechtliche Verurteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU notes that these executions would be a direct contravention of the Islamic Republic of Iran’s international commitments, specifically the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, both clearly prohibiting the execution of minors or people who have been convicted of crimes committed when they were minors.

Die Europäische Union stellt fest, dass die Islamische Republik Iran mit diesen Hinrichtungen unmittelbar gegen ihre internationalen Verpflichtungen verstoßen würde, insbesondere gegen den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide die Hinrichtung von Minderjährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmissverständlich untersagen.


15. Calls on Albania to make further efforts to protect minority rights, including the rights of the Greek minority in Albania, and to complete and implement its minority-related legislation so that it supports the implementation of the relevant international conventions ratified by Albania; observes that further efforts are needed, in particular, as regards increasing the use of minority languages in citizens' dealings with the authorities and the display of traditional local names, improving access to the media for members of minor ...[+++]

15. fordert Albanien auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Rechte von Minderheiten zu schützen, darunter die Rechte der griechischen Minderheit in Albanien, und die minderheitenspezifischen Rechtsvorschriften zu vervollständigen und umzusetzen, um die Durchführung der von Albanien ratifizierten einschlägigen internationalen Übereinkünfte zu unterstützen; ist der Ansicht, dass weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, insbesondere um die Verwendung von Minderheitensprachen im Umgang der Bürger mit den Behörden und bei der Beschilderung in Bezug auf traditionelle Ortsnamen auszuweiten, um den Zugang zu den Medien für Minderheiten zu verbessern und um den Unterricht in Minderheitensprachen auszuweiten; nimmt zur Kenntnis, ...[+++]


15. Calls on Albania to make further efforts to protect minority rights, including the rights of the Greek minority in Albania, and to complete and implement its minority-related legislation so that it supports the implementation of the relevant international conventions ratified by Albania; observes that further efforts are needed, in particular, as regards increasing the use of minority languages in citizens' dealings with the authorities and the display of traditional local names, improving access to the media for members of minor ...[+++]

15. fordert Albanien auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Rechte von Minderheiten zu schützen, darunter die Rechte der griechischen Minderheit in Albanien, und die minderheitenspezifischen Rechtsvorschriften zu ergänzen und umzusetzen, um die Durchführung der von Albanien ratifizierten einschlägigen internationalen Übereinkünfte zu unterstützen; ist der Ansicht, dass weitere Anstrengungen insbesondere unternommen werden müssen, um die Verwendung von Minderheitensprachen im Umgang der Bürger mit den Behörden und bei der Beschilderung in Bezug auf traditionelle Ortsnamen auszuweiten, den Zugang von Minderheiten zu den Medien zu verbessern und den Unterricht in Minderheitensprachen auszuweiten; nimmt zur Kenntnis, dass über nati ...[+++]


15. Calls on Albania to make further efforts to protect minority rights, including the rights of the Greek minority in Albania, and to complete and implement its minority-related legislation so that it supports the implementation of the relevant international conventions ratified by Albania; observes that further efforts are needed, in particular, as regards increasing the use of minority languages in citizens' dealings with the authorities and the display of traditional local names, improving access to the media for members of minor ...[+++]

15. fordert Albanien auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Rechte von Minderheiten zu schützen, darunter die Rechte der griechischen Minderheit in Albanien, und die minderheitenspezifischen Rechtsvorschriften zu vervollständigen und umzusetzen, um die Durchführung der von Albanien ratifizierten einschlägigen internationalen Übereinkünfte zu unterstützen; ist der Ansicht, dass weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, insbesondere um die Verwendung von Minderheitensprachen im Umgang der Bürger mit den Behörden und bei der Beschilderung in Bezug auf traditionelle Ortsnamen auszuweiten, um den Zugang zu den Medien für Minderheiten zu verbessern und um den Unterricht in Minderheitensprachen auszuweiten; nimmt zur Kenntnis, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU notes that these juvenile death sentences are in direct contravention of the Islamic Republic of Iran’s international obligations and commitments, as explicitly set out in the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, both clearly prohibiting the execution of minors or people who have been convicted of crimes committed when they were minors.

Die EU weist darauf hin, dass die Islamische Republik Iran mit diesen Todesurteilen unmittelbar gegen ihre internationalen Verpflichtungen verstößt, wie sie im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie im Übereinkommen über die Rechte des Kindes ausdrücklich festgeschrieben sind, die beide die Hinrichtung von Minderjährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmissverständlich untersagen.


The EU notes that this is a direct contravention of the Islamic Republic of Iran’s international commitments, specifically the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, both clearly prohibiting the execution of minors or people who have been convicted of crimes committed when they were minors. The EU urges the Islamic Republic of Iran to comply with International Law and to immediately halt the executions of Mr Mahyar, Mr Mohammad Latif, Mr. Behnam Zare and of all other juvenil ...[+++]

Die EU weist darauf hin, dass die Islamische Republik Iran damit unmittelbar gegen ihre internationalen Verpflichtungen verstößt, und zwar insbesondere gegen den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide die Hinrichtung von Minderjährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmissverständlich untersagen. Die EU fordert die Islamische Republik Iran auf, sich an das Völkerrecht zu halten, die Hinrichtung von Herrn Mahyar, Herrn Mohammad Latif, Herrn Behnam Zare sowie aller anderen jugendlichen Straftäter zu stoppen und für solche ...[+++]


The EU recalls the Islamic Republic of Iran’s international commitments, namely the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, both clearly prohibiting the execution of minors or people who have been convicted of crimes committed while they were minors.

Die EU weist die Islamische Republik Iran auf ihre internationalen Verpflichtungen hin, insbesondere auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide die Hinrichtung von Minderjährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmissverständlich untersagen.


The EU recalls the Islamic Republic of Iran’s international commitments, and specifically the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, both clearly prohibiting the execution of minors or people who have been convicted of crimes committed while they were minors.

Die EU weist die Islamische Republik Iran auf ihre internationalen Verpflichtungen hin, insbesondere auf den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die beide die Hinrichtung von Minderjährigen oder von Straftätern, die zum Tatzeitpunkt noch minderjährig waren, unmissverständlich untersagen.


1. Emphasises that it is fundamentally important for the process of Association and Stabilisation that the principles of democracy and human rights, including the rights of the Greek, the Slav-Macedonian and cultural minorities, should be respected, and is pleased that in two years time the government will collect statistical data about the minorities that live in their country;

1. weist auf die grundlegende Bedeutung der Wahrung der Grundsätze der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der griechischen, slawisch-mazedonischen und kulturellen Minderheiten für den Assoziierungs- und Stabilisierungsprozess hin, und stellt mit Genugtuung fest, dass die Regierung innerhalb von zwei Jahren statistische Angaben über die in ihrem Land lebenden Minderheiten erheben wird;


Denmark, the Netherlands, Greece, and Spain have no statistical records of convictions for money laundering. France is unable to provide full details. The figures obtainable from Finland and Sweden are confined to judgments and do not specify whether the persons involved were convicted or acquitted.

Dänemark, die Niederlande, Griechenland und Spanien haben keine Statistiken über Verurteilungen wegen Geldwäsche; Frankreich kann dazu keine erschöpfenden Angaben machen, Finnland und Schweden können nur Angaben über Urteile machen, nicht jedoch, ob darin Personen verurteilt oder freigesprochen werden.




Andere haben gesucht : Statistics on the conviction minors     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Statistics on the conviction minors' ->

Date index: 2022-01-17
w