3. The decision referred to in paragraph 2 shall determine, in compliance with the Statute of ESCB and of the ECB, the conditions under which representatives of the competent authorities of the participating Member States whose currency is not the euro are to take part, fully and on equal terms with the representatives of the Member States whose currency is the euro, in the activities of the Supervisory Board.
3. In dem in Absatz 2 genannten Beschluss werden im Einklang mit der Satzung des ESZB und der EZB die Bedingungen festgelegt, zu denen Vertreter der zuständigen Behörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, im vollen Umfang und gleichberechtigt mit den Vertretern der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, an den Tätigkeiten des Aufsichtsgremiums teilnehmen.