Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SMSA
Stay of execution of the contested act

Übersetzung für "Stay execution the contested act " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stay of execution of the contested act

Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes


stay of execution of the contested act

Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes


order that application of the contested act be suspended

Aussetzung der Durchführung der angefochtenen Handlung | Aussetzung des Vollzugs


Federal Act of 5 October 1984 on Federal Subsidies for the Execution of Sentences and Measures [ SMSA ]

Bundesgesetz vom 5. Oktober 1984 über die Leistungen des Bundes für den Straf-und Massnahmenvollzug [ LSMG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to settled case-law of the Symvoulio tis Epikrateias (Council of State), under Article 66(1)(A)(a) of the Code of Administrative Procedure, although it is laid down that the period for lodging an appeal begins, as a rule, on lawful notification of the act to the person concerned, it remains possible for the period to start at the time at which it is established that the person concerned is fully aware of the content of the contested act, either where the prescribed notification did not take place or where it did take place b ...[+++]

Nach der ständigen Rechtsprechung des Symvoulio tis Epikrateias (Staatsrat) zu Art. 66 Abs.1 Teil A Buchst. a der griechischen Verwaltungsgerichtsordnung bestehe trotz der dort festgelegten Bestimmung, wonach die Klagefrist für die betroffene Person grundsätzlich mit der rechtmäßigen Zustellung des Bescheids beginne, die Möglichkeit, dass die Frist erst ab dem Zeitpunkt beginne, zu dem die betreffende Person vom Inhalt des angefochtenen Bescheids nachweislich Kenntnis erhalten habe, sei es, dass die vorgeschriebene Zustellung nicht stattgefunden habe oder dass sie zwar erfolgt sei, aber rechtsfehlerhaft gewesen sei. Die griechische Regierung verweist insoweit auch auf die Rechts ...[+++]


Since the Council has not, during the proceedings, provided any other evidence from which it would have been possible to verify whether the alleged facts were materially accurate, the General Court annuls the contested acts due to a manifest error committed by the Council in the assessment of the facts.

Da der Rat im Verwaltungsverfahren keine anderen Beweise vorgelegt hat, anhand deren sich hätte überprüfen lassen, ob die behaupteten Tatsachen zutreffen, erklärt das Gericht die angefochtenen Rechtsakte wegen eines offensichtlichen Fehlers des Rates bei der Tatsachenwürdigung für nichtig.


On the contrary, the person concerned by that act retains an interest in its annulment in order to be restored to his original position, in order to induce the author of the contested act to make suitable amendments in the future, and thereby avoid the risk that the unlawfulness will be repeated, or in order to bring any proceedings for damages.

Vielmehr behält der von diesem Rechtsakt Betroffene ein Interesse an dessen Nichtigerklärung, sei es, um zu erreichen, dass er wieder in einen früheren Stand versetzt wird, sei es, um den Urheber der angefochtenen Handlung zu veranlassen, sie für die Zukunft in geeigneter Weise zu ändern und um somit das Risiko zu vermeiden, dass sich der Rechtsverstoß in Zukunft wiederholt, sei es schließlich, um eine etwaige Haftungsklage zu erheben.


The Court recalls that, since the obligation to state the reasons on which a decision is based is the corollary of the principle of respect for the rights of the defence, the statement of reasons must disclose in a clear and unequivocal fashion the reasoning followed by the institution which has adopted the contested act.

Der Gerichtshof weist darauf hin, dass die Begründungspflicht aus dem Grundsatz der Beachtung der Verteidigungsrechte folgt, so dass die Begründung die Überlegungen des Organs, das den angefochtenen Rechtsakt erlassen hat, klar und eindeutig zum Ausdruck bringen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court states that review of compliance with the obligation to state reasons is intended to ascertain whether the notes provided by the Council, in the contested acts, were sufficient to allow the reasons for imposing restrictive measures against Ms Bamba to be understood.

Der Gerichtshof führt aus, dass es bei der Prüfung, ob die Begründungspflicht beachtet wurde, darauf ankommt, ob die vom Rat in den angefochtenen Rechtsakten gemachten Angaben ausreichten, um die Gründe zu verstehen, aus denen gegen Frau Bamba restriktive Maßnahmen verhängt wurden.


However, the Court states that that statement of reasons must be appropriate to the contested act and the context in which it was adopted.

Der Gerichtshof stellt allerdings klar, dass die Begründungspflicht der Natur des angefochtenen Rechtsakts und dem Kontext, in dem er erlassen worden ist, angepasst sein muss.


The Commission contends that the action is inadmissible on the grounds, first, that the applicant failed to identify the contested act correctly and, secondly, that it is virtually certain that both the application for legal aid, lodged on 18 November 2009, and the application initiating proceedings, lodged on 26 March 2010, were brought out of time.

Die Kommission rügt die Unzulässigkeit der Klage mit der Begründung, dass die Klägerin die angefochtene Handlung nicht richtig bezeichnet habe und dass praktisch feststehe, dass sowohl der am 18. November 2009 eingereichte Antrag auf Prozesskostenhilfe als auch die am 26. März 2010 eingereichte Klage verspätet seien.


The order can be requested in either the EU country where the protected person currently lives or stays (executing country) or the one in which the order will be issued (issuing country).

Der Antrag auf die Schutzanordnung kann entweder in dem EU-Land gestellt werden, in dem die geschützte Person derzeit lebt oder sich aufhält (vollstreckendes Land), oder in dem Land, in dem die Anordnung erlassen werden wird (anordnendes Land).


The Court may, however, if it considers that circumstances so require, order that application of the contested act be suspended.

Der Gerichtshof kann jedoch, wenn er dies den Umständen nach für nötig hält, die Durchführung der angefochtenen Handlung aussetzen.


Although the conciliation procedure pursues the same objective as the compulsory pre-litigation procedure established by Article 90 of the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’) that is to say to facilitate an amicable settlement of differences by giving the administration the opportunity to alter or reverse the contested act and the official or employee concerned the option of accepting the reasons on which the contested act is based and, where appropriate, of refraining from bringing pro ...[+++]

Das Schlichtungsverfahren verfolgt zwar denselben Zweck wie das nach Artikel 90 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften (im Folgenden: Beamtenstatut) obligatorische Vorverfahren, nämlich eine gütliche Beilegung von Streitigkeiten zu erreichen, indem der Verwaltung die Möglichkeit gegeben wird, die beanstandete Maßnahme noch einmal zu überdenken, und der betroffene Beamte oder sonstige Bedienstete die Möglichkeit erhält, die der beanstandeten Maßnahme zugrunde liegende Begründung zu akzeptieren und gegebenenfalls auf die Erhebung einer Klage zu verzichten, wobei aber diese Gesichtspunkte für sich allein nicht die Feststell ...[+++]




Andere haben gesucht : Stay execution the contested act     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Stay execution the contested act' ->

Date index: 2023-09-01
w